查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Bush Foundation has funded a variety of faculty development programs.是什么意思?
The Bush Foundation has funded a variety of faculty development programs.
布什基金会已经资助了许多教员发展项目。
相关词汇
the
bush
foundation
has
funded
variety
of
faculty
development
programs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
foundation
n. 地基,基础,基金(会),粉底;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
funded
adj. 成为有固定利息的长期借款的;
variety
n. 多样,种类,杂耍,变化,多样化;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
faculty
n. 能力,才能,全体教职员,<英>(大学的)专科,系,特权,特许;
development
n. 发展,进化,被发展的状态,新生事物,新产品,开发区;
programs
n. 程序( program的名词复数 ),编码指令,[生物学](作为生物的一部分的)密码指令序列,节目单;v. (像计算机程序那样)预先确定( program的第三人称单数 ),为(计算机)编制程序,为…提供生物程序,(在生物体的程序中)把…译成遗传密码;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fostering is a full-time job and you should carefully consider how it will fit into your career.
抚养孩子是全天候的事,应该仔细考虑如何将它与事业协调起来。
He was forsaken smoking for years.
他戒烟已有多年了.
The priests of some religions must forswear wealth and marriage.
有些宗教的祭司必须宣誓放弃财富和婚姻.
That essentially would formalize existing reporting lines.
这与现有报导的说法基本吻合.
They suspected that Neville had traded secret information with Mr Foster.
他们怀疑内维尔和福斯特先生交换了秘密情报。
The principle symptoms was as follows , abnormal menstruation ( 80.9 % ) dysmenorr - hea ( 65.8 % ) , sterility ( 19.15 % ) , uterus enlargement ( 74.5 % ) , adherent mass in adnexa ( 12.6 % ) , node of post vaginal fornix ( 4.3 % ).
主要症状为月经异常、痛经、不孕,各占80.9%、 65.8% 和19.5%.子宫增大占 74.5% 、 附件粘连性包块占 12.6% 、 后穹 隆结节占4.3%.
XSL Formatting Objects is an XML vocabulary for specifying formatting semantics.
XSL格式化对象是用于指定格式化语义的XML词汇.
The police said he'd been formally indicted on Saturday.
警方称他星期六已被正式起诉。
the ramparts and fortifications of the Old Town
旧城区的城墙和城堡
This allows the formatter to interpret the message body.
这允许格式化程序解释消息体.
the formative years of childhood
童年性格形成的时期
Would I be willing to call on them to fortify their morale?
我是否愿意去看看他们,给他们打打气?
He fought tooth and nail to keep his job.
他竭尽全力保住自己的工作。
A basketball player is allowed five personal fouls before fouling out.
篮球运动员侵人犯规五次即被罚下场.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者