查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那爿店仅一步之遥.用英语怎么说?
那爿店仅一步之遥.
The store is just a footstep away.
相关词汇
the
store
is
just
footstep
away
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
store
n. 商店,贮存物,仓库,大量;v. 贮存,(在计算机里)存储;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
footstep
n. 脚步(声),足迹;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sports A footrace, usually less than a quarter - mile long, run at top speed from the outset.
一种赛跑, 通常少于 四分之一 英里长, 从一开始就用最快的速度跑.
He admitted that he had acted foolishly.
他承认自己的行为很愚蠢。
Side effects included the brief occurrence of irritant contact dermatitis and folliculitis during therapy.
在治疗期间,会短暂发生的副作用包括皮炎和毛囊炎.
Within a week, small footless larvae hatch out.
一周后,无脚的蚊子幼虫孵化出来.
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容易.
They had to walk across an emergency footbridge, holding onto a rope that served as a rail.
他们必须握着一条绳索充当扶手穿过一条紧急人行天桥。
A cross - country footrace of 26 miles, 385 yards ( 41.3 kilometers ).
马拉松赛跑一种越野跑步比赛,总长为26英里, 385英尺 ( 41.3公里 )
Finally add your footer information to the footer area.
最后,在页脚处写上必要信息便可.
"Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me."
“在那儿等着!”凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。”
After a long day's walk in the country, they came home hungry and footsore.
在乡下走了一整天之后, 他们回到家感到饥饿且脚痛的.
The new law will put official corruption on the same legal footing as treason.
新法律将规定对公职腐败适用与叛国罪相同的量刑标准。
Purpose evaluation diabetic is appropriate to choice, dress the understanding state of footgear knowledge.
目的评价糖尿病患者对选择 、 穿着合适鞋袜知识的了解状况.
The store is just a footstep away.
那爿店仅一步之遥.
Dingxi Prefecture is located in the foothill of the Loess Plateau climate is arid or semi - arid.
位于黄土高原丘陵沟壑干旱半干旱区的甘肃省定西地区,面临生态恶劣和经济贫困的双重危机.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱