查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
相比较而言,端环氧基聚氨酯醚海岛结构增韧剂的综合性能较好.用英语怎么说?
相比较而言,端环氧基聚氨酯醚海岛结构增韧剂的综合性能较好.
Among them , sea - island structure flexibilizer had good synthetical properties.
相关词汇
among
them
sea
island
structure
flexibilizer
had
good
synthetical
properties
among
prep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
them
pron. 他们,她们,它们;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
island
n. 岛,岛屿;vt. 使孤立;
structure
n. 结构,构造,建筑物,体系;vt. 构成,排列,安排;
flexibilizer
软化剂,增韧剂;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
synthetical
--
properties
n. 房地产(property的名词复数),财产,所有权,特性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Well developed , thick , with moderate flews and slightly pendulous lower lips.
构造相当, 厚实, 有适度下垂的上唇,可垂至比嘴唇更低处.
Many refugees have been forced to flee their homeland.
很多难民被迫逃离了祖国。
The quarks and gluons indeed break out of confinement and behave collectively, if only fleetingly.
夸克与胶子确实打破牢笼而表现出集体行为, 虽然这种状态转瞬即逝.
The cook has put too much vanilla flavouring in this cake.
厨师在这块蛋糕里放了太多的香草调味料.
The answer had come to him in a flash.
他一下子就有了答案。
Such a steep descent in an airplane would have blacked out a fledging.
飞机作这样的急速下降本来是会使缺乏飞行经验的人眼前发黑的.
Why would you flaunt that on a public forum?
为什么你们会在公共论坛大肆炫耀?
Adjust flattener until the coil ends are leveled and flat.
调整矫直机直到线圈末端拉平.
She always wears a grey flannel trousers.
她总是穿一条灰色法兰绒长裤.
The news for fledgling network CW was much better.
发展迅速的CW电视网情况则好得多.
Add a spoonful of banana flavoring.
加一匙香蕉调料.
These variables combine to produce flatulence of varying quality and quantity.
由于这些因素的综合影响,便产生了种种不同的肠胃胀气.
These are all terms of mild opprobrium when directed at the flatterer.
当人们形容那些善于拍马屁的人时,这些都是温和的贬义词.
Flaxseed. Bakers use this nutty - flavored seed mainly to add flavor and fiber.
面包师主要将这种调味种子用以添加风味和纤维.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
cursed
sewed
generals
pianos
massages
Faces
Stan
oftentimes
protects
ratified
explorers
gleeful
press
micronecrosis
costive
finite
write
microprocessing
striping
appease
papered
trouser
Marshall
check
squatted
fireworks
proper
ban
technology
最新汉译英
没精打采的
实验室工作人员
上下
侵入火成岩席
生存的
申请者
子宫收缩
回授
描线规
阴道子宫固定术
阴道造口术
肩负
通常指不快的
全称命题
皮护腿套裤
佳肴
健全
先进的
武断
唱腔
棉平布
一大片
屑
做朋友
流星锤
清楚的
庆祝活动
黄潜蝇科
对方
少数人
等粘液
回忆起
羁糜
负责尽职地
赋诗
卖弄学问的教师
通报者
一种中国红茶
雌雄嵌体
布置
夸张的言行
用连枷脱粒
佛
无才能
在前面偏一边的
丁酯酶
具有
原牙质
椭圆的