查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
相比较而言,端环氧基聚氨酯醚海岛结构增韧剂的综合性能较好.用英语怎么说?
相比较而言,端环氧基聚氨酯醚海岛结构增韧剂的综合性能较好.
Among them , sea - island structure flexibilizer had good synthetical properties.
相关词汇
among
them
sea
island
structure
flexibilizer
had
good
synthetical
properties
among
prep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
them
pron. 他们,她们,它们;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
island
n. 岛,岛屿;vt. 使孤立;
structure
n. 结构,构造,建筑物,体系;vt. 构成,排列,安排;
flexibilizer
软化剂,增韧剂;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
synthetical
--
properties
n. 房地产(property的名词复数),财产,所有权,特性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her English is almost flawless.
她的英语几乎无可挑剔。
As soon as the rain stops , a young sparrow, almost full fledged, comes to the courtyard.
雨后, 院里来了个麻雀, 刚长全了羽毛.
Flavanoid is a kind bioactive substance, which has special conservancy and function of healing.
黄酮类化合物是一类生物活性物质, 具有特殊的保健和药用功能.
Scanning equipment, flatbed scanners fanwei desktop drum scanner eletrocoagulation extension.
扫描摆设次给有平台式扫描仪,桌面滚筒扫描仪和电不分机.
The family of Abraham is based upon faith and not fleshly descent.
这是建于信而非血缘关系的基础上的.
It can become a 4 - 3 - 3 to accommodate the fledgling Theo Walcott.
当年轻的沃尔科特上场时,阵型可以变成4-3-3.
They had to flay the fleecy animals and cut them up for food.
他们不得不将这些身披绒毛的动物剥皮,然后切碎了做食物。
Its very success, however, exposes some serious flaws in a fledgling market.
但清华的成功也暴露了这个新市场上的一些严重缺陷.
The focus here is visual flashiness and gratuitous technology.
它的焦点关注与视觉效果,对技术含量的要求不高.
A soft , rich candy made of sugar, milk , butter and flavoring.
软糖或水果、坚果通常做夹心的糖果, 外面包有一层巧克力.
He curls up in a flatcar and watches the sky.
他在一节平板车上蜷作一团、望着夜空.
The table was badly charred by a flatiron.
这张桌子被熨斗烧焦.
Excessive crying may cause aerophagia, which results in flatulence and abdominal distention.
过度哭闹会引起吞气症, 导致气胀和腹胀.
Among them , sea - island structure flexibilizer had good synthetical properties.
相比较而言,端环氧基聚氨酯醚海岛结构增韧剂的综合性能较好.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
today
movies
any
a
steam
i
site
and
mm
tastes
make
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
推荐
窗帘
下沉
字母
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
最新汉译英
interrogated
facing
weakest
minced
lethargic
marries
bitter
hottest
prepares
exile
shielding
screenwriter
lovingly
scandals
primorily
chapter
lows
thiohistidine-betaine
beet
consoling
commoners
responses
probity
election
bounder
foundation
insurance
alley
leap
最新汉译英
乡下佬
平假名
指叉
平板车
振作起来
奴隶制
作品
撒丁岛
审美的
羟甲基化作用
羟甲基化酶
斯科塞斯
钴铬钨工具合金
打出王牌赢
商船的
胼胝体周围的
抗结石剂
利用
花言巧语
使陷入绝境
结算
像片麻岩的
动态平衡
大面积
谋划
小组
跳跃而行的
排成一行行走
广大地域
谢绝
关于行路的指示
为剃毛发
虎疫
裙
恐
手足
跳跃
中世纪吟游诗人
正途
河流的出口
规划
热镀铝钢板
喷香
用肉喂养
胸围
到某种状态
煤仓
狩猎和钓鱼著称
射手