查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用手把生面团压平.用英语怎么说?
用手把生面团压平.
Flatten the dough with a press of the hand.
相关词汇
flatten
the
dough
with
press
of
hand
flatten
vt.& vi. 变平,使(某物)变平,打倒,击倒,使失去光泽;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dough
n. 生面团,〈美俚〉钱;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All our work is a fizzle.
我的全部工作都完蛋了.
He took away our big color television on a flatbed tricycle.
他用平板车拉走了我家的大彩电.
Polluted insulators may flashover at any time under disadvantage weather conditions.
在恶劣的自然环境下,积污绝缘子随时可能发生闪络.
Our relationship fizzled into nothing.
我们的关系无果而终了。
The 20 km long shallow - bottomed fjord, Otago Harbour, is the home of an abundance of wildlife.
拥有20公里长的低浅峡湾的奥塔哥港, 拥有丰富的野生动植物资源.
They had potato chips, fizzy drinks and chocolate at the party.
他们为派对准备了薯片, 汽水和巧克力.
Please kindly inform us of the use and dimension of the flagstone you ordered.
麻烦您告知我你需要的这个石块的用途以及您要的尺寸的大小.
The flagship flashed a signal to the fleet.
旗舰向舰队发出闪光信号.
She made sandwiches, filled a flask and put sugar in.
她做了三明治,把保温瓶灌满,又放了糖进去。
From the aproned pot scrubber to the flanneled potentate, everybody liked me, everybody petted me.
从系围裙的擦锅工到穿法兰绒的权贵, 人人喜欢我, 人人宠我.
Typically the rock is massive, but commonly it is flaggy or schistose.
这类岩石典型地呈块状, 但常呈薄板状或片理化.
There were flashes of brilliance from several of the players.
几位选手的才气不时闪现出来.
But Emmons observed that at flashover, the hot smoky layer instantly drops down.
但埃蒙斯观察到发生闪燃时, 热烟层瞬即下落.
These materials are highly flammable.
这些材料极其易燃.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的