查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我要你克服你的爱挑剔的毛病.用英语怎么说?
我要你克服你的爱挑剔的毛病.
I want you to overcome your fastidiousness.
相关词汇
want
you
to
overcome
your
fastidiousness
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
overcome
vt.& vi. 战胜,克服,压倒,制服,…不堪;vt. 被(烟、感情等)熏[压]倒,使受不了;vi. 受到…的极大影响;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
fastidiousness
n. 挑剔,讲究,严格,一丝不苟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am ready to pay to the uttermost farthing.
我情愿把这笔债全部还清,连零儿都不剩.
Farthing Lane's just above the High Street and parallel with it.
法辛巷刚好在大街的北面,与大街平行。
What a farrago of old fables is this!
这一套全是古代的寓言七拼八凑起来的!
Before these fantastically attractive flowers of violet and red and yellow, unkindness melted away.
在这些奇异而迷人的紫、红、黄三种颜色的花朵面前, 不友好的感情溶化了.
OBJECTIVE : To compare the bioequivalence between famotidine chewing tablets and commercial tablets.
目的: 比较法莫替丁咀嚼片、普通片的人体生物等效性.
She invents fantasy lives for her own vicarious pleasure.
她幻想过着各种奇妙的生活,从想入非非中获得乐趣。
To treat or stimulate ( a muscle or nerve ) with faradic current.
用感应电流治疗用感应电流治疗或刺激 ( 肌肉或神经 )
Authors are famously ignorant about the realities of publishing.
作者们不了解出版界的实际情况,这是人所共知的。
Five - year - old Margaret Fash and six - year - old Andreas Faefel modelled fashions from Switzerland.
五 岁 的玛格丽特·菲什和六 岁 的安德烈亚斯·费非尔替瑞士的时装模特儿表演.
Both problems can be solved by escharotomy of the burned skin down to the deep fascia.
上述两个问题都可用切开焦痂直至深筋膜来解决.
This includes good horse management, training methods, farriery and tack, and transportation.
这包括良好的马匹管理, 训练方式, 掌工与马具, 以及马匹运送.
I still find this story both fascinating and unbelievable.
我仍觉得这个故事既有趣又不太可信。
Hello. Today I'd like to tell you about the fantail goldfish.
你好. 今天我要给你们讲一讲扇尾金鱼.
I want to bargining with you about the power of attorney of fanner.
我想同贵方商谈你们电风扇的代理问题.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算