查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她衣着总是很时髦.用英语怎么说?
她衣着总是很时髦.
She's a very snazzy dresser , ie She always dresses fashionably.
相关词汇
very
dresser
she
always
dresses
fashionably
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
dresser
n. 化妆台,(剧组的)服装员,食具柜,外科手术助手;
she
pron. 她,它;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
dresses
n. 衣服( dress的名词复数 ),装饰,连衣裙,礼服;
fashionably
adv. 随着流行,赶时髦地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The analogy is rather farfetched.
这个比方有点驴唇不对马嘴.
Nichols set off for his remote farmhouse in Connecticut.
尼科尔斯动身去他在康涅狄格州的偏僻农舍了。
A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King.
嘹亮的小号声宣告了国王驾到.
If a disease has a genetic basis, it will occur in familial aggregates.
如果一种疾病有遗传基础, 它将以家族聚集性的方式发生.
'Now I feel I can do it,' he said in faltering English...
“现在我觉得我能做了。”他用结结巴巴巴的英语说道。
Five - year - old Margaret Fash and six - year - old Andreas Faefel modelled fashions from Switzerland.
五 岁 的玛格丽特·菲什和六 岁 的安德烈亚斯·费非尔替瑞士的时装模特儿表演.
At the height of his fame, his every word was valued.
在他声名鼎盛之时,他的每句话都受到重视。
He tried to familiarize himself with the use of the new fool.
他努力熟悉新工具的使用.
People who are farsighted suffer from just the opposite problem.
远视者的苦恼则起因于正好相反的问题.
On Another Present Mode of Music from " Fantasia " and " Fantasia 2000 "
由 《 幻想曲 》 及《幻想曲2000 》 谈另一种音乐呈现方式.
Normal life is at a standstill, and the economy is faltering.
正常生活陷于瘫痪,经济止步不前。
Men fantasise as a substitute for acting out forbidden desires.
人类通过幻想宣泄压抑的欲望。
To the south the hills dropped away to farmland.
山势在南边一路下倾延伸至农田。
But creditors also appear to be fascinatingly and horrifyingly powerful.
但债权国们也显得实力雄厚,既让人着迷又令人畏惧.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全