查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她衣着总是很时髦.用英语怎么说?
她衣着总是很时髦.
She's a very snazzy dresser , ie She always dresses fashionably.
相关词汇
very
dresser
she
always
dresses
fashionably
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
dresser
n. 化妆台,(剧组的)服装员,食具柜,外科手术助手;
she
pron. 她,它;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
dresses
n. 衣服( dress的名词复数 ),装饰,连衣裙,礼服;
fashionably
adv. 随着流行,赶时髦地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was fantastically handsome— I just fell for him right away.
他帅极了——我一下子就爱上了他。
So you fantasize, and eventually, the fantasy's not enough and you relapse.
你幻想, 而且最后, 幻想已经不够了所以你有故态复萌了.
Before you invest in anything, you should familiarise yourself with the instruments and their risks.
投资任何东西前, 你应该对它和其风险有足够的认识.
Participates in product design meetings for familiarization with project requirements and objectives.
参与产品设计会议以熟悉工程项目的需要和目标.
One kind of operation is called a farrow - to - wean farm.
有一种养殖方式叫从产崽到断奶养殖场.
The new prime minister is generally acknowledged as farsighted statesman.
新首相是一位公认的有远见的政治家.
The product was launched amid much fanfare worldwide.
这个产品在世界各地隆重推出。
Mr Farrier bought cars at auctions and sold them on.
法里尔先生拍得汽车后再将其转手。
Your explanation sounds farfetched.
你的解释有些牵强.
the house farthest away from the road
离这条路最远的那栋房子
Both problems can be solved by escharotomy of the burned skin down to the deep fascia.
上述两个问题都可用切开焦痂直至深筋膜来解决.
No logo or special designs are to be attached to the fascia.
招牌上不允许有商标或者特殊的设计。
FARSIGHTEDNESS is an asset whose value should not be underestimated.
“远视”的价值不可低估.
Her face became fascinatingly distorted.
她迷人地歪斜着脸.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆