查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Don't let an evildoer go unpunished.是什么意思?
Don't let an evildoer go unpunished.
不能纵虎归山.
相关词汇
let
an
evildoer
go
unpunished
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
例句
'And now, without further ado,
let
me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
evildoer
n. (尤指经常)为恶者,做坏事的人;
例句
Don't let an
evildoer
go unpunished.
不能纵虎归山.
go
vi. 走,离开,去做,进
例句
I would love to
go
abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
unpunished
adj. 未受惩罚的;
例句
The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go
unpunished
and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded.
首恶必办, 胁从不问,立功受奖.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government has agreed to implement the recommendation in the report.
政府已同意实施报告中的建议。
SCORPIO: Scentual Scorpios really appreciate perfumes or colognes.
天蝎座: 完全是味觉动物的天蝎座对香水非常偏爱.
Below is an example of a typical business letter.
下面是典型商业信函的一个例子。
The two simultaneous shots sounded like one.
那同时发出的两声枪响听起来像是一响.
Charpter 2 discusses the relationship among IEEE 1451. Xs .
第2章介绍引出IEEE1451 标准,讨论IEEE 1451.X 之间的关系.
The total resources utilized by a species are considered the term ecotope.
物种所利用的总资源的所在地被认为是生态区.
This FAQ does concentrate on using GCC compiler however.
另外,本FAQ也不专注于使用GCC编译器 方面的事情.
Don't believe that political claptrap.
不要相信政客说的空话.
Liddie's doorway yawned blackly open at the end of the hall.
走廊尽头利迪的门黑洞洞地敞开着。
He picked people on a whim, without rhyme or reason.
他选人时总是随心所欲,毫无根据。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾