查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
官僚体制会使风险投资搁置好几个月。用英语怎么说?
官僚体制会使风险投资搁置好几个月。
Bureaucracy can entangle ventures for months.
相关词汇
bureaucracy
can
entangle
ventures
for
months
bureaucracy
n. 官僚主义,官僚机构,官僚政治;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
entangle
vt. 使纠缠,缠住,使卷入,使陷入,连累,使混乱;
ventures
v. 敢于,冒险( venture的第三人称单数 ),冒…的危险,拿…冒险,用…进行投机;n. n. 企业(venture的复数),冒险事业,投机活动;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
months
n. 月( month的名词复数 ),一个月的时间,复数months: 数月,很长时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The court is ineffective because it lacks the necessary enforcement machinery.
法院效率低是因为缺乏必要的执行机制.
A black silk tie completed the ensemble.
再配上一条黑色丝绸领带,整套服装就齐全了.
They both thought of me, even at that engrossing time.
他们俩在那种黯然消魂的时刻还对我念念不忘.
The iris has an ensiform leaf.
鸢尾具有剑形的叶子.
Such a decision would entail a huge political risk.
这样的决定势必带来巨大的政治风险。
I called the station to enquire about train times.
我打电话到车站询问火车时刻。
His reply was highly enigmatic.
他的回答高深莫测.
The black wimple enhanced the whiteness of her skin.
黑色的包头巾使她的皮肤显得更加白皙.
Marx and Engels scientifically forecast the collapse of capitalism.
马克思和恩格斯科学地预言了资本主义的灭亡.
The simplicity of the control flow also affects how well the JIT compiler can enregister variables.
这个简单的控制流程同样会影响JIT编译对变量注册的好坏.
I was numbed by the enormity of the responsibility.
责任之大让我惊慌失措。
Large paintings can enhance the feeling of space in small rooms.
大型油画可以增加小房间的宽敞感。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
谁知道人口过剩会带来什么麻烦?
I enjoy pleasure as much as the next person.
我和别人一样愉快。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物