查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“科比埃尔不配得到这个,”她令人费解地说。用英语怎么说?
“科比埃尔不配得到这个,”她令人费解地说。
"Corbiere didn't deserve this," she said enigmatically.
相关词汇
deserve
this
she
said
enigmatically
deserve
vt. 应受,应得,值得;vi. 应受报答,应得报酬,应得赔偿,应受惩罚;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
she
pron. 她,它;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
enigmatically
adv. 莫名其妙地,难以理解地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I realise that an Englishman who generalises about Ireland invites trouble.
我意识到英国人如果对爱尔兰问题加以泛化的话会招惹麻烦。
His reply was highly enigmatic.
他的回答高深莫测.
Harrods will also engrave your child's name on the side.
哈罗兹还会将你孩子的名字刻在侧面。
Lowry is not an endpoint assay , so samples should be staggered to obtain more accurate estimates.
Lowry法 不是一种endpoint分析方法, 所以样品要做梯度稀释,以得到更准确的估值.
Objective : To establish a method of bacterial endotoxin test for danqi injection.
目的: 建立用凝胶检测丹芪注射液细菌内毒素的方法.
Exogenous variables can include lagged values of endogenous variables.
外生变量可以包括内生变量的后滞值.
The court is ineffective because it lacks the necessary enforcement machinery.
法院效率低是因为缺乏必要的执行机制.
Society for Endocrinology aims to promote the advancement of public education in endocrinology.
旨在促进内分泌的大众教育.
Brazil's endowment of natural resources matches its " Continental " dimensions .
巴西的丰富资源和它那广大的 幅员 很相称.
Gentlemen pay her attention , and engross her all to themselves.
先生们对她百般奉承,把她弄得神魂颠倒.
Advantage: good adhesion and maintenance , keep warm , heat insolation, stable and endurable.
具有接着力、保持力强、减震性佳及固定 、 保温、隔热作用等优点.
It's pretty but not endurable.
漂亮则漂亮,只是不耐穿.
Bones are rigid organs that form part of the endoskeleton of vertebrates.
骨为坚硬的器官,为脊椎动物内骨骼的一部分.
As I slid into bed, Lucile reached out to enfold me in her arms.
当我躺上床的时候, 露西尔探身过来用双臂抱住我.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖