查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请拨224电话号码问讯处.用英语怎么说?
请拨224电话号码问讯处.
Please dial 244 for directory enquirer.
相关词汇
please
dial
for
directory
enquirer
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
dial
n. 日晷,钟(表)面,标度盘,拨号盘,表盘;vt.& vi. 打电话,拨电话号码;vt. 用标度盘测量,通过表针控制;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
directory
n. 人名地址录,(电话)号码簿,(计算机文件或程序的)目录;adj. 指导的,指挥的,咨询的,管理的;
enquirer
n. 寻问者,追究者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I enjoy pleasure as much as the next person.
我和别人一样愉快。
The child put the toy cars together endways.
孩子将玩具汽车两端相连摆在一起.
The bad phenomenon is engrained , and will be hard to eradicate.
现在这种坏现象已经是蔓草难除了.
At this time, researchers must use multiple lines of evidence to infer dinosaur energetics.
在现阶段, 研究者必须引用大量的证据线索去推断恐龙的动力学过程.
Food expenses dropped to 58.8 percent of the consumption expenditure ( the Engel coefficient ) in 1994.
1994年,农村居民的食品支出占消费支出的比重 ( 恩格尔系数 ) 降为58.8%.
Be like an island that no flood can engulf.
做不被洪水吞没的岛屿.
His paper would then engross his thoughts.
然后,他就会埋头看报了.
The engraving was rolling up in a sheet of tissue paper.
版画裹在一张薄纸里.
Three hundred million dollars will be nothing like enough.
3亿美元远远不够。
For our enduser think It'simpler to have the insurance covered by you.
因为,我们的顾客认为由你投保较为省事.
Complete engrossment in sports interfered with his studies.
专注于运动妨碍了他的学业。
I met him only the once, and that was enough.
我就见过他那一次,那就让我受够了。
She tried to engraft a peach on a plum.
她试图把桃树嫁接在梨树上.
I realise that an Englishman who generalises about Ireland invites trouble.
我意识到英国人如果对爱尔兰问题加以泛化的话会招惹麻烦。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖