查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Corbiere didn't deserve this," she said enigmatically.是什么意思?
"Corbiere didn't deserve this," she said enigmatically.
“科比埃尔不配得到这个,”她令人费解地说。
相关词汇
deserve
this
she
said
enigmatically
deserve
vt. 应受,应得,值得;vi. 应受报答,应得报酬,应得赔偿,应受惩罚;
例句
Our long-suffering mining communities
deserve
better than this.
我们长期受苦受难的采矿群体应该得到比这更好的待遇。
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
例句
They
said
goodbye to him as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
enigmatically
adv. 莫名其妙地,难以理解地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They hired agents to conduct their company.
他们雇请代理人来管理他们的公司。
Bandits broke into our house and stole all our money.
强盗闯入我们的住宅, 偷走了所有的钱。
The milkman selected the spotted cows, from among a herd of two hundred.
牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛.
He had to take a different route home...
他只好从别的路回家。
It marshals the same antibody response to both of them.
它对两者作出的抗体反应都是一样的.
Intraocular pressure was measured in each group with GAT and DCT.
各组分别用DCT和GAT测量眼压.
The Yangtze River rolls on eastwards.
长江滚滚向东流。
Furunculosis is usually due to Staphylococcus aureus.
疖病常常由金黄色葡萄球菌所引起.
They are currently drunk with success...
他们现在正陶醉于成功之中。
The company has enormous financial firepower.
这家公司财力雄厚。
热门汉译英
i
l
page
walk
a
evil
demonstrate
essential
brother
they
pictures
you
mm
too
hi
it
any
tanned
nature
sneaking
chum
plan
clammy
protected
cession
fighters
timetables
marked
feed
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
事先告知
七甘醇二甲醚
女用钱袋
匆忙完成
无空闲的
地方法官
散布者
猜想
整批
你自己
灵敏元件
最精彩的部分
大娘
镇纸
氯化物定量法
救生臂环
跳绳
弃权
衣物
有一点
栋梁
廉价的小册子
托管
果酱
有争议的
不成熟的
有头脑的
喜剧演员
入学考试
大粒豌豆的一种
微凹表玻璃
亲子关系
放手向前
渔业
避免冒险
土堆
钓鱼线上的
进行威胁
怀旧的
三分熟
旧时牧师用的
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
橄榄古铜陨铁
最新汉译英
set
jargonistic
jargon
starts
Britannia
argosy
actinospectacin
breathes
bonnyclabber
microlubricant
Attentively
marker
multiplayer
karyoreticulum
fraudulently
mm
violation
Colombians
Colombian
Moderately
abstemiously
tract
immunoelectrophoresis
electrophoresis
blastophore
endepidermis
slots
archesporium
or
最新汉译英
一本正经的人
使再生效
干粪
大不列颠
罚金
公共管理信息协议
油田
光圈的
碎猪肉冻
长时期
亚克托安
极漫长的时期
长时
万古
细粉
哥伦比亚的
赞扬
小而圆的物块
乡下人
鲜黄色
严酷的考验
有节制地
有磁性的
适度地
小于
电泳疗法
浙江
预留空间
顶部空间
胚囊
过敏症的
变应性病
过敏症
高空过敏症
赔偿金
自点火
点火
蔚蓝色的
蔚蓝色
谈笑洒脱
高钾碱性花岗岩
言笑
卡尔文教派信徒
卡尔
高胍血症
性格相似的
令人不快的境地
田赋
雄性交配素