查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蚯蚓是陆生的生物.用英语怎么说?
蚯蚓是陆生的生物.
An earthworm is a terricolous organism.
相关词汇
an
earthworm
is
organism
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
earthworm
n. 蚯蚓;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
organism
n. 有机体,生物体,微生物,有机体系,有机组织;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was a heavy smoker, and for many years had noticed increasing exertional dyspnoea.
病人吸烟很重;多年来用力时便感到呼吸困难, 且日趋严重.
It jars your scholarly feelings to see the pages dog's - eared.
看见书角卷了起来,影响你的学者的感情了.
The earthen pot is glazed inside.
瓦盆里面挂一层釉子.
He complained of an earache.
他主诉有耳痛。
Purpose : To investigate the relation of electrogastric dysrhythmia and content cholinergic nerves in antrum of rats.
目的: 探讨大鼠胃窦肌间神经丛胆碱能神经、氮能神经含量变化与胃电节律失常的关系.
Tourism is the country's top earner of foreign currency.
旅游业是该国外汇创收最多的行业。
At the highest executive levels earnings and performance aren't always correlated.
在最高管理层,收入与工作表现并不总是相关的。
Acquaint with the etiology , pathogenesis and syndrome differentiation of Dysmenorrhea.
熟悉痛经的病因病机、辨证分型.
Marxian critique of traditional metaphysics roots in the exposition of the earthborn basis of metaphysics.
马克思对传统形而上学的批判是以对形而上学之世俗基础的揭示为出发点的.
Robert was eager to talk about life in the Army.
罗伯特很想谈谈陆军生活。
We talked last week a reading disorder, dyslexia, today.
我们上个星期已经讨论了说话障碍, 即诵读障碍.
Transsexualism is a severe gender dysphoria, for which transsexual operation is an important therapy.
易性病是一种心理障碍性疾病, 变性手术是易性病的重要治疗方法.
Objective : To investigate the anti - dysmenorrhea effects of Guifutongjing granula.
目的: 研究归附痛经颗粒的抗痛经作用.
"Call me Earl!" he entreated.
“叫我厄尔!”他恳切地说。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖