查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
问题: DME 音量无法令人置信的高.用英语怎么说?
问题: DME 音量无法令人置信的高.
Problem: " DME volume unbelievably loud. "
相关词汇
problem
DME
volume
unbelievably
loud
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
DME
abbr. distance measuring equipment 测距装置;
volume
n. 量,大量,体积,音量,卷;adj. 大量的;vi. 成团卷起;vt. 把…收集成卷;
unbelievably
adv. 难以置信地,不可信地;
loud
adj. 响亮的,大声的,高声的,响亮的,洪亮的,高亢的,高声的,激烈的,刺眼的,太招摇的;adv. 大声地,高声地,响亮地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Foote's most recent play, "Dividing the Estate," is an ensemble piece.
福特的最新戏剧《分房产》是个合演剧目。
In the aspect of word construction , these neologisms are mainly disyllabic, phrase simplified and morphology compounded.
这些新词语具有以双音节词为主体,缩略词较多,语素合成占大部分三个特点.
Sibyll Patricia Trelawney is the Divination professor at Hogwarts.
西比尔·里劳妮是霍格沃兹的占卜教师.
Objective : To investigate the method of diagnosis and treatment of duodenal diverticulum.
目的: 探讨十二指肠憩室的诊断和治疗方式的选择.
She was dithering over what to wear.
她拿不定主意穿什么好。
Besides , rapid progress was made in the divestiture of radio paging assets from the P & T sectors and the restructuring on a nationwide basis.
全国邮电无线寻呼资产剥离、改制重组工作取得了较大进展.
Heat - clearing , detoxifying, diuresis, significantly help gout, high uric acid.
清热, 解毒, 利尿, 对痛风, 尿酸高有显著帮助.
The seminar was to discuss diversification of agriculture.
该研讨会讨论的是农业多种经营。
Officials refuse to divulge details of the negotiations.
官员们拒绝透露谈判的细节。
He was in a dither.
他很慌乱.
My hobbies were skiing and scuba diving.
我爱好滑雪和潜水。
The bookcases that do duty as room dividers are bought from the same store.
作为分隔房间的墙壁用的书柜购自同一商店.
If you haul hard you will divert the fish.
如果拉网太猛,鱼会被吓跑的.
Do not trust anybody, all things are widely divergent with their superficies.
不要相信任何人, 所有的事情都与表面现象大相径庭!
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
deliberate
ben
littered
strident
Boundary
wan
underwent
torso
hydrothermomagnetic
stop
constrains
cabana
panicked
sustained
gouging
squandered
Sallie
industry
negative
flips
suppressed
vogue
microneedle
teachings
public
exhibit
jumble-beads
delta
made
最新汉译英
十有八九
藉词
破灭的
乔治
剥夺财产或权利
受训练
敌菌腙
体力
附加
题目
山奈
纪律
军舰
爱好者
偷安线路
四处
编织
极荒谬的
雪白的
创意人士
成绩单
精华
比利奧
宽厚
整洁漂亮的
态度不自然的
小手推车
取暖
公布者
拉长斑岩
启动
一组
丧失亲人
精良
塑造
特高灵敏度
太平洋
得意地穿戴
硬草草甸
歇斯底里
一对一
做家庭作业
多路输出选择器
电流
莽撞
调查问卷
加盐以调味
死了一样地
星期三