查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她难以捉摸,脾气暴躁,冲动鲁莽,容易分心。用英语怎么说?
她难以捉摸,脾气暴躁,冲动鲁莽,容易分心。
She was unpredictable, explosive, impulsive and easily distracted.
相关词汇
she
was
unpredictable
explosive
impulsive
and
easily
distracted
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
unpredictable
adj. 无法预言的,不可预测的;n. 不可预测的事;
explosive
adj. 爆炸的,易爆炸的,突增的,暴躁的;n. 爆炸物,炸药,[语言学] 爆破音;
impulsive
adj. 冲动的,任性的,受感情驱使的,[物]瞬动的,冲击的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
distracted
adj. 思想不集中的,心烦意乱的,遭受矛盾的感情的;vt. 使分心(distract的过去式和过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a grotesque distortion of the truth
对事实的荒诞歪曲
Worthy and unworthy motives are often not dissociable.
高尚和不高尚的动机不是时常能够区别开来的.
Henry was not slow to dissemble when it served his purposes.
在需要时,亨利会毫不迟疑地伪装自己。
The Kismet wireless sniffer is an 802.11 b network sniffer and network dissector.
Kismet无线嗅探器是一种802.11b网络嗅探器及网络剖析器.
Also, It has so strangeness and dissepiment with each other, it can impossible happen love!
当然, 彼此过于陌生和隔膜, 也不能发生爱情.
Water can be made pure by distilling it.
水经蒸馏可变得纯净.
the dissipation of energy in the form of heat
以热量形式耗散的能量
Hurdle running is a kind of cyclic exercise with dissymmetrical maximal intensity.
跨栏跑是一项极限强度非对称的周期性运动.
The heat had to be dissipated by elaborate cooling systems.
热得用复杂的冷却装置散发.
Last, we combine above both sides and dissertate the design and achievement in MIS.
最后结合以上两个方面论述了安全技术在MIS中的设计与实现.
It's in sand island; the building across from the distillery. apartment 233.
那个公寓在沙岛, 那个在酿酒厂对面的建筑,233号房间.
The distal duodenum and jejunum remain on the right side of the spine .
远端十二指肠及空肠仍处于脊椎右侧。
Command of the mother tongue is the most distinguishing mark of the educated man or woman.
运用本国语言的能力是受过教育的人最明显的标志.
Halogens also have the necessary absorption in the ultraviolet and rapid dissociation.
卤素也具有吸收紫外线和分解快这两种特性.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心