查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她难以捉摸,脾气暴躁,冲动鲁莽,容易分心。用英语怎么说?
她难以捉摸,脾气暴躁,冲动鲁莽,容易分心。
She was unpredictable, explosive, impulsive and easily distracted.
相关词汇
she
was
unpredictable
explosive
impulsive
and
easily
distracted
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
unpredictable
adj. 无法预言的,不可预测的;n. 不可预测的事;
例句
His behavior grew more
unpredictable
by the day, and increasingly tyrannical.
他的行为越来越难以捉摸,而且愈发残暴。
explosive
adj. 爆炸的,易爆炸的,突增的,暴躁的;n. 爆炸物,炸药,[语言学] 爆破音;
例句
For the rest of the day, he worked on the assembly of an
explosive
device.
在那天余下的时间里,他继续组装爆炸装置。
impulsive
adj. 冲动的,任性的,受感情驱使的,[物]瞬动的,冲击的;
例句
She was unpredictable, explosive,
impulsive
and easily distracted...
她难以捉摸,脾气暴躁,冲动鲁莽,容易分心。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
例句
The Centre is
easily
accessible to the general public...
该中心普通大众可随意进入。
distracted
adj. 思想不集中的,心烦意乱的,遭受矛盾的感情的;vt. 使分心(distract的过去式和过去分词);
例句
Don't let yourself be
distracted
by fashionable theories...
不要让自己被流行的理论分散了注意力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the London club scene.
伦敦的夜总会场景
Mutual competition and mutual dependence relations coexisted among all the microbe populations.
这些微生物之间存在着相互竞争、相互依存关系.
a forehand drive down the line
成直线的正手大力击球
...a round mirror with white metal rim.
镶着白色金属边框的圆镜子
He is always ready to take on heavy responsibilities.
他一向乐于挑重担。
Money talks.
有钱能使鬼推磨。
The company compensates her for extra work.
公司因她的额外工作而给她报酬.
Some say cornstarch is better because It'softer on the skin.
有些人说玉米淀粉更好,因为它对皮肤更温和.
Objective to survey the central and peripheral impairment anisometropic amblyopia by means of clinical electrophysiological methods.
目的应用临床电生理手段对屈光参差性弱视的中枢及外周损害作一些探讨.
Such farsightedness is, alas , only a drop in the bucket.
可惜,这些远见只是杯水车薪.
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂