查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对两个表达式执行逻辑析取操作.用英语怎么说?
对两个表达式执行逻辑析取操作.
Performs a logical disjunction on two expressions.
相关词汇
performs
logical
disjunction
on
two
expressions
performs
v. 执行( perform的第三人称单数 ),履行,表演,扮演;
logical
adj. 逻辑(上)的,符合逻辑的,推理正确的,合乎常理的;
disjunction
n. 分离,析取;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
expressions
n. 表情( expression的名词复数 ),表示,(数学)表达式,词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd hate to be the one to disillusion him.
我不愿意成为那个让他幻想破灭的人。
Well, iI feel rather disincline to talk about the accident.
嗯, 我觉得很不愿意谈这事故.
I've become very disillusioned with politics...
我对政治完全不再抱幻想了。
The incident has hastened the disintegration of the club.
这一事件加速了该俱乐部的解体.
Don't let this defeat dishearten you.
不要因这次失败而气馁。
The disease wiped out 40 million rabbits at a stroke.
该疾病一下子就使4,000万只兔子丧命。
He is rather disjointed when he ad-libs.
他即兴表演时,有些语无伦次。
They were chattering ( discursively on a variety of topics ) over their needlework.
她们一边做针线活一边 闲扯 个不停.
As a poetic version of a disintegrating world, this one pleased him.
作为世界崩溃论在文学上的表现, 他非常喜欢这个学说.
Fixed wages and lack of promotion act as a disincentive to employees.
工资固定又无晋升机会遏制了雇员的积极性.
He disingenuously remarked that he knew nothing about strategy.
他假惺惺地称自己对战术一窍不通。
He was wearing that ridiculous disguise.
他一副滑稽的装扮。
Two phase - shift - networks of frequency discriminator are given circuit and layout examples.
本文较详细地分析了鉴频器用移相网络的特性和集成化难易点.
That tall actor is a dishy man.
那个高大的演员是个有性感魅力的男人.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖