查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Don't let this defeat dishearten you.是什么意思?
Don't let this defeat dishearten you.
不要因这次失败而气馁。
相关词汇
let
this
defeat
dishearten
you
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
例句
'And now, without further ado,
let
me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
defeat
vt. 击败,战胜,挫败,[法]宣告无效,作废;n. 战胜,失败,[法]废除;
例句
...the
defeat
of the Spanish Armada, 1588.
西班牙无敌舰队1588年的战败
dishearten
vt. 使失去勇气,使失去信心;
例句
Don't let this defeat
dishearten
you.
不要因这次失败而气馁。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are laying down gas pipes.
他们正在铺设煤气管道。
I want an explanation from you, Jeremy...
杰里米,我需要你解释一下。
They began to walk between rows of uniquely constructed tombs.
他们开始在一排排构造特殊的坟墓中间行走.
It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence.
严禁逼供信.
...a lavish party to celebrate Bryan's fiftieth birthday...
庆祝布赖恩50寿辰的盛大宴会
'It's your money. You deserve it.' — 'What's the catch?'
“这钱归你,你该拿这个钱。”——“搞什么名堂?”
Methods: The menthol and hydroxybenzene in complex boric acid powder were determined by GC.
方法采用毛细管气相色谱法测定复方硼酸散中薄荷醉和苯酚的含量.
Wipe the mushrooms clean and thread them on a string.
把这些蘑菇擦干净,然后用线穿起来。
I posted him a letter yesterday.
昨天我给他邮去一封信。
These are all extracts from Chaucer.
这些都是乔叟诗抄中的精萃.
热门汉译英
treated
title
copping
babbling
earthing
presses
renitent
fatidic
heaping
composes
gypping
he
gameness
thirteen
drives
unknown
leagues
crystal
entellus
defrock
infix
riced
aggresses
diverse
deposed
reviewed
Exposure
pedalled
teacher
热门汉译英
小口喝
题目
贤能
装配的
退一步
把柄
有希望地
分界线
学生
烧上彩色的
有铰链的
旋转者
使悲痛
牵线木偶
浓密绒毛
古罗马的
抖搂
麻黄型穿孔板
提出供考虑
悍匪
崇高地
润湿
奋勉
筑城者
诱人犯罪
事态平息
摊
石蟹属
诱惑人的
消火者
铅色的
搀蜜的杜松子酒
加拿大英语
偏斜度
精通的
因卡塔
宣判有罪
不可比性
地毯织料
对抗演习
人造糖
破灭的
被惯坏的
融蚀晶体
意识到的
室内的
坚忍的
钩吻中毒
恰当事项
最新汉译英
a
passing
tuneful
mastering
fort
forts
unexpectedly
appends
apanage
dukedom
expends
refrained
mesoappendicitis
accouterment
impends
capsicin
goings-on
appended
expended
expenditures
goings
impended
impendency
out-goings
expenditure
establish
interdepend
elaborate
appendiclausis
最新汉译英
广播的频道
体系
固定的
后为罗马属地
属地
贴标签
加标签
趁情况尚可时
使用说明标签
名签
拒签
贴上标签
有背胶的标签
签
贴上
忽然低下头
互赖
使用做某事
蕃椒油
精装书的
蕃庑
蕃
液力补偿悬挂
悬挂
创新者
不反转的
全球性的
十字架
不可逆的
慰问的
均能的
有刺的
使成体系
不道德的行为
字母
在上文中
磷铁华
在上文
反义的
成交量
海雀科
齿状部份
白蛋白定量法
调查问卷
免疫定量法
功能不良
碱定量法
甲状腺机能减退
酸定量法