查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
常用扦插.嫁接和压条繁殖, 也可播种.用英语怎么说?
常用扦插.嫁接和压条繁殖, 也可播种.
Commonly used cuttage, engraft and layering are progenitive, also can sow.
相关词汇
commonly
used
cuttage
engraft
and
layering
are
also
can
sow
commonly
adv. 通常地,一般地,平凡地,粗俗地;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
cuttage
n. 插木繁殖法;
engraft
vt. 灌输,使牢记,嫁接;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
layering
n. 压条法,成层,分层;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
sow
vt.& vi. 播(种),播种于;vt. 灌输,激起,散布,煽动;n. 母猪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
D . All kinds of member can enjoy curricular benefit in the club.
各会籍的会员可享受俱乐部内相应课程的优惠.
Can use at trade tree and curtilage afforest.
可用于行道树及庭园绿化.
Sometimes the cutie Minnie even carries a cellphone.
有时候Cutie版 的米妮(Minnie)造型甚至拿着部手机.
She had only made me a formal curtesy.
她对我只是打个礼节性的招呼.
In some stores we were undermanned and customer service was suffering.
有些店我们人手不足,对顾客照顾不周。
Useappliance, cooker , curst of apparatus, machine equipment, furniture, and automobile accessory etc.
家电 、 炊具、仪器仪表外壳 、 机电设备 、 室内家具 、 汽车零部件等.
She found her customary self-possession had deserted her.
她发现自己不像平时那样处事不惊了。
The fingers were gnarled, lumpy, with long, curving nails suggestive of animal claws.
手指粗糙,关节突出,指甲又长又弯,让人想起动物的爪子。
A small, unobtrusive smile curved the cook's thin lips.
厨师的薄唇一弯,露出一丝不易察觉的微笑。
Peak updraft strength is slightly enhanced with hodograph curvature.
山顶上升气流强度随速矢端迹曲率加大而稍有加强.
He sits with a drawn cutlass.
他现在坐在那里时,面前总是放着一把出鞘的弯刀.
Movable splitters should always advertise their pliancy with cursor hinting.
可移动的分割线应该借助光标暗示显示其受范性.
He's an awkward / queer old cuss.
他是个笨手笨脚的[古里古怪的]家伙.
So he sent a life - size cardboard cutout of himself, as well as a prerecorded speech.
于是,他请人把自己 真人 大小的纸板像送到了婚礼的现场,还有事先录好的婚礼祝词.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完