查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Can use at trade tree and curtilage afforest.是什么意思?
Can use at trade tree and curtilage afforest.
可用于行道树及庭园绿化.
相关词汇
can
use
at
trade
tree
and
curtilage
afforest
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
use
n. 使用,使用权,功能;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
trade
n. 贸易,行业,<美>顾客,买卖;vt.& vi. 交易,经商;vt. 交换,经营…交易,做…的买卖;vi. 贸易,买卖,以物易物;
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
curtilage
n. 庭园,宅地;
afforest
v. 造林于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The removal of tissue body cavity, such as the uterus, by scraping with a curette.
用手术刀剔除体腔里(如子宫)的有害细胞组织.
She held it in her cupped hands for us to see.
她双手捧着它给我们看。
Scientific knowledge is cumulative.
科学知识是积累起来的.
The furious obscure s curer is curious to secure the curly - curved mercury curiosity.
盛怒的不出名治疗者渴望弄到这种带卷曲曲线的水银珍品.
Inflation has turned the rouble into a toytown currency.
通货膨胀使得卢布变成了毫无价值的货币。
The poor Curate was naturally very much dismayed at the contemplated departure of his pupil.
可怜的副牧师听得他的学生打算离开,自然有说不出的悲伤.
This is a matter of importance and it cannot be settled cursorily.
这个问题非常重要,不可以马虎行事.
The sauce should not boil or the egg yolk will curdle.
调味汁不能煮沸,不然蛋黄会凝结的。
They cunningly played the game of sham peace.
他们狡滑地玩弄假和平的把戏.
The modern clinical use of curare probably dates from 1932.
箭毒的现代临床应用可追溯至1932年.
Current employment laws will be changed to reward effort and punish laziness.
现行雇佣法要变,要奖勤罚懒。
It is necessary to curtail or alter normally coexisting stimuli.
必需消除或改变正常时并存的刺激.
Appreciation to VB Curatorial Team 2006.
感谢2006年度威尼斯国际建筑双年展策展队伍.
A wild cur flung itself at him with bared fangs and slashed a rent in his overcoat.
一只恶狗张牙舞爪猛地朝他扑来,撕破了他的上衣.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人