查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
可用于行道树及庭园绿化.用英语怎么说?
可用于行道树及庭园绿化.
Can use at trade tree and curtilage afforest.
相关词汇
can
use
at
trade
tree
and
curtilage
afforest
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
use
n. 使用,使用权,功能;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
trade
n. 贸易,行业,<美>顾客,买卖;vt.& vi. 交易,经商;vt. 交换,经营…交易,做…的买卖;vi. 贸易,买卖,以物易物;
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
curtilage
n. 庭园,宅地;
afforest
v. 造林于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This article reports a method of preparation of metal - copper - powder with cuprammonia by directly chemical method.
本文报导了一种用化学方法直接从铜氨溶液中制取金属铜粉的方法.
Curdling occurs when milk turns sour and forms solid 2 chunks.
凝结时牛奶变酸并且结成2大块固体.
Bremen blue ( unmixed cupric hydroxide )
布勒门蓝 ( 未混合的氢氧化铜 )
Whitlock silently cursed Graham for heaping more suspicion on him.
惠特洛克心里默默地诅咒格雷厄姆,因为他让自己备受猜疑。
He signed with only a cursory glance at the report.
他只草草看了一眼报告就签了名.
Civil Liberty: We believe also in protest against the curtailment of our civil rights.
公民自由: 我们还支援反对剥夺我们民权的斗争.
Conclusion: Standard large trauma craniotomy is simple and has advantage of markedly improve curer.
目的: 探讨标准大骨瓣开颅术在颅脑损伤手术中的应用价值.
About 1 in every 700 babies has this exbert cuppy, the extra copy.
每700个婴儿中就有1个会有这多余的一条染色体.
Tin free , polishing antifouling composition with cuprous oxide.
含氧化亚铜的无锡自抛光防污涂料.
They cunningly played the game of sham peace.
他们狡滑地玩弄假和平的把戏.
Sea curiosa is delicious, nutritious, high quality, so people favor very much.
海珍品以其美味 、 营养丰富 、 高品质 、 高档次而被人们青睐.
When I touched it with my hand it was like cupping a delicate , tender flower.
我在我自己手中拿着,像捧着一朵娇嫩的花.
Studies investigating the efficacy of intralesional curettage have demonstrated high recurrence rates.
关于病灶内部刮除的研究表明复发率较高.
The scandal stories satisfy people's curiosity for a few hours.
有关丑闻的报道使人们的好奇心在几个小时内得到满足。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖