查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我对于他的想法毫不介意.用英语怎么说?
我对于他的想法毫不介意.
I don't give a tinker's cuss for what he thinks.
相关词汇
give
cuss
for
what
he
thinks
give
vt.& vi. 给予,赠送,作出;vt. 供给,产生,举办,(为购买某物或做某事而)支付;vi. (物体)塌下,让步;n. 伸展性,弹性;
cuss
n. 诅咒,坏话,家伙;v. 乱骂,咒骂;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
thinks
v. 想( think的第三人称单数 ),思索,以为,认为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let freedom ring from the curvaceous peaks of California!
让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰!
The sluggish cream wound curdling spirals through her tea.
黏糊糊的奶油在她的红茶里弯弯曲曲地凝结成螺旋形.
Tonsillectomy and curettement of adenoid are the effective way to treat children OSRD.
扁桃体切除和(或)腺样体刮除是治疗儿童OSRD有效方法.
Tin free , polishing antifouling composition with cuprous oxide.
含氧化亚铜的无锡自抛光防污涂料.
...the curtailment of presidential power.
对总统权力的限制
The black currant trees were the apple of Joseph's eye.
这些果树是约瑟夫的宝贝.
The sauce should not boil or the egg yolk will curdle.
调味汁不能煮沸,不然蛋黄会凝结的。
The curio shop backs the post office.
古玩店位于邮局的后面.
He could hear the unearthly scream of some curlew piercing the din.
他可以听到一些杓鹬所发出的那种穿透喧嚣的诡异叫声.
After renovation, production capacity of cuprammonia scrubber is raised above 20 %.
改造后, 铜洗塔的生产能力提高20%以上.
ConclusionIn recurrent giant cell tumors of bone, curettage method was recommended firstly.
结论复发性骨巨细胞瘤首选病灶刮除.
In many places, classrooms are overcrowded and curricula are outdated.
许多地方的教室过于拥挤,课程已经过时.
The shops also offer a keenly priced curtain-making service.
这些商店也提供价格优惠的窗帘制作服务。
Method: Microscopic observation was made to characterize the rhizomes of Curcuma.
方法: 利用显微镜,观察根茎组织形态结构及其特点.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖