查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他面容粗犷.用英语怎么说?
他面容粗犷.
He had a craggy face.
相关词汇
he
had
craggy
face
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
craggy
adj. 陡峭的,崎岖的,多岩石的,嶙峋;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Developments in South Africa receive extensive coverage in The Sunday Telegraph.
《星期日电讯报》全面报道了南非的发展。
Radial distances from CP or CL are too short.
从投影中心或投影中线的辐射距离太短.
In essence this is a crackdown on undocumented migrants and criminalizes them.
这个措施是对非法移工的打击和入罪化.
"You're a coward," Mark said very plainly and soberly.
马克非常直率而严肃地说:“你是个懦夫。”
He looked disappointed, and said he didn't remember the countess.
他好像是大失所望, 说他 想 不起这位伯爵小姐了.
Material: malachite ; Original Place: Afghanistan. The product is carved out a piece of malachite, with delicated craftmanship.
材质: 孔雀石; 产地: 阿富汗. 此产品以一整块孔雀石精雕而成, 连接瓶与瓶盖以细小连环均由一块整材精雕而成,实属罕见.
An influential view thinks of the streams couplet as the compound sentence.
一种有影响的观点认为,流水对就是复合句.
How do we know you're not just covering up for your friend?
我们怎么知道你不只是在为自己的朋友遮掩呢?
Brian was courtly and reserved.
布赖恩温文尔雅,含蓄拘谨。
That's not the way to do it, you crackpot.
不是那样做的蠢材.
Divide couscous between two bowls.
把蒸粗麦粉分放在两个碗中.
He must not be untruthful, or a coward.
他绝不能是虚伪或胆怯之徒。
They surmount one crag after another.
他们登上一块又一块的峭壁.
Tony Cox on drums
鼓手托尼∙考克斯
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素