查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dagger jabs, claymore knocks, Glass Sword slays.是什么意思?
Dagger jabs, claymore knocks, Glass Sword slays.
短剑戳人,重剑敲人, 玻璃剑杀人.
相关词汇
dagger
jabs
claymore
knocks
glass
sword
slays
dagger
n. 匕首,短剑;vt. 用剑刺;
jabs
n. 猛击,戳( jab的名词复数 );v. (用尖物)戳( jab的第三人称单数 ),猛击,(用尖物)捅;
claymore
n. 双刃大砍刀;
knocks
n. 短促的敲打(声)( knock的名词复数 ),爆震声,敲击声,敲门(或窗等)声;v. 敲,击,打( knock的第三人称单数 ),(心)怦怦跳,把…撞击成(某种状态),批评;
glass
n. 玻璃,玻璃制品,镜子;vt. 给某物加玻璃,反映,使平滑如玻璃;vi. 成玻璃状;
sword
n. 剑,刀,武力,战争,兵权,权力;
slays
v. 杀死,宰杀,杀戮( slay的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For a while his more clamant needs are fulfil by his mother.
他母亲暂时满足了他更紧急的需求.
Don't believe that political claptrap.
不要相信政客说的空话.
Mr Clarke has shown himself to be resolutely opposed to compromise.
克拉克先生已表示自己坚决反对妥协。
Kathryn's quiet voice stilled the clamour.
凯瑟琳平静的声音使得嘈杂声平息了下来。
Will it be in the country of the claimant?
申诉方所在地?
People with claustrophobia have a horror of being trapped in the lift.
有幽闭恐怖症的人极度恐惧困在电梯里.
They are busy clamping down the deck.
他们正在忙着冲刷甲板.
The clamor of traffic has receded to a distant murmur.
车辆的喧闹声已渐渐远去,变得模糊起来。
The equilibrium coefficient can be calculated by Clausius - Clapeyron saturated vapor pressure equation in internal iteration.
内层迭代采用克拉伯龙饱和蒸汽压方程计算平衡常数.
Objective To study method to treat unstable fractures of the clavicle.
目的探讨锁骨外侧端不稳定骨折的手术治疗方法及疗效.
Anxious user: The NUMLOCK lamp on my clavier shined , does the problem go here?
焦虑的用户: 我的键盘上的NUMLOCK灯亮了, 问题是不是出在这儿?
Let's give her a big clap.
我们给她用力鼓掌.
The intention of the clause is clear.
那条款的含义是清楚的.
As the wheel turned, the potter shaped the clay.
轮子一边转动,制陶工人一边拉坯。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体