查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那条款的含义是清楚的.用英语怎么说?
那条款的含义是清楚的.
The intention of the clause is clear.
相关词汇
the
intention
of
clause
is
clear
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
intention
n. 意图,目的,意向,意义,意旨,[医]愈合;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
clause
n. 从句,分句,条款,款项;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
clear
adj. 清楚的,明白的,清晰的,明亮的,清澈的,明确的;adv. 完全地,清晰地,整整;vi. 变明朗,变清澈;vt. 扫除,除去,消除(嫌疑),使清楚,使干净;n. 空隙,空间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The clamor of the traffic gave me a headache.
交通的噪声使我头疼.
a clampdown on drinking and driving
严禁酒后驾车
They are busy clamping down the deck.
他们正在忙着冲刷甲板.
The iron gate was pulled to with a clang.
铁门哗的一声拉上了.
Clary tripped over a cable and his foot.
克来瑞脚下绊到了一条电缆,把脚磕破了.
There was a clamour of voices outside the office.
办公室外有人吵吵嚷嚷.
To civilize the barbarous people is not easy.
要使野蛮人开化不是简单的.
I heard a door clank shut.
我听见门咣的一声关上了。
Why their pioneering work can lose overall situation , it is clausal problem certainly.
为什么他们的创业者会失去大局, 一定是条款的问题.
Above service project is with clausal provision accurate.
以上服务项目以条款规定为准.
The waterfall seemed unusually clamorous too.
而瀑布也似乎分外的.向了.
They had a clandestine meeting in the park yesterday.
昨天他们在公园开了个黑会.
But vintage clapboard buildings and weathered Chinese storefronts still adorn this tropical town.
但是,老式的建筑物和风化的隔板,中文的店面依然装饰点着这个热带的城市.
The salesperson Behaving civilly toward customers can get Business.
售货员礼貌待客能赢得生意.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖