查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I " trouble deaf heaven with my bootless cries. "是什么意思?
I " trouble deaf heaven with my bootless cries. "
我 “ 哭天天不应 ”.
相关词汇
trouble
deaf
heaven
with
my
bootless
cries
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
deaf
adj. 聋的,不愿听的;
heaven
n. 天,天堂,上帝,极乐;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
bootless
adj. 无用的,无益的;
cries
v. 哭( cry的第三人称单数 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some compensate by disguise, affecting the accent , posture , and bonhomie of the well - bred.
有些人乔装打扮, 弥补缺陷,故意模仿门第高贵的人的言行举止和温文尔雅.
Users bons mots to grab people's attention and perhaps earn a between or two.
用户精雕细琢的珠玑妙语引人注目,或许还能博得一两声回鸣.
Oxford is twinned with Bonn in Germany.
牛津和德国的波恩结成了友好城市。
Don't whine about it, or you'll sound like a baby boomer.
不要絮叨这些, 不然你想听起来像个婴儿潮时代出生的人.
I fell in with him at a bookstore in Shanghai.
我在上海的一家书店里碰到了他.
...a beautiful Japanese bonsai tree.
漂亮的日本盆栽树
The stillness of night was broken by the boom of a cannon.
夜晚的寂静被隆隆的炮声打破。
A vicious price war between manufacturers has cut margins to the bone.
制造商之间的恶性价格战已将利润削减到了最低。
He is really a mere bookworm lacking human experience.
他真是个缺乏人生阅历的书呆子.
Unable to find the book in this bookstore, he bought elsewhere.
这家书店找不到此书, 他到别处买去了.
The postcard served him as a bookmarker.
这张明信片作了他的书签.
The molecules in regular liquids are held together by relatively weak bonds.
常规液体里分子之间的键合力相对较弱。
Don't be hard on the bonny lass.
别对这个漂亮的小姑娘这么凶吧.
The referee booked him for a tussle with the goalie.
他和守门员拉扯,因而被裁判记名警告。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为