查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我 “ 哭天天不应 ”.用英语怎么说?
我 “ 哭天天不应 ”.
I " trouble deaf heaven with my bootless cries. "
相关词汇
trouble
deaf
heaven
with
my
bootless
cries
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
例句
Every time I fluffed a line Lenny got me out of
trouble
with a brilliant ad-lib.
每次我台词出错时,伦尼都通过机智的临场发挥帮我解围。
deaf
adj. 聋的,不愿听的;
例句
Many other countries have turned a
deaf
ear to their cries for help.
很多其他国家对他们的求助置若罔闻。
heaven
n. 天,天堂,上帝,极乐;
例句
...Elijah's ascent to
heaven
in a chariot of fire.
以利亚乘着烈火熊熊的战车升天了
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
bootless
adj. 无用的,无益的;
例句
I " trouble deaf heaven with my
bootless
cries. "
我 “ 哭天天不应 ”.
cries
v. 哭( cry的第三人称单数 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
例句
The officer on the beat picks up information; hears
cries
for help; makes people feel safe.
值勤警员注意观察情况,对救援呼叫及时反应,确保让百姓有一种安全感。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To put it baldly, if you don't stop smoking you cannot be cured of the disease.
坦白说, 假使你不戒烟,这病就治不好.
Later, assimilation, geminate word and tone sandhi are studied at the word tier.
此后, 我们研究了词层的同化错误 、 叠音词和连读变调.
He's now the subject of an official inquiry.
他现在是官方调查的对象。
Leaders of the Southern states are meeting in Louisville.
南部一些州的领导正在路易斯维尔开会。
I will endeavour to arrange it.
我会尽力安排。
missile trajectory
导弹弹道
He is possessed of the most brilliant talents...
他才华横溢。
This episode is bound to be a deep embarrassment for Washington...
这一事件肯定会让华盛顿非常难堪。
He cut the tree down.
他砍倒了这棵树。
We rely on his finishing the work today.
我们信赖他今天能完工。
热门汉译英
she
saps
touted
aim
flies
parents
teacher
ben
Brunton
ceil
yardmeasure
disposables
reserved
ginsenoside
chart
return
clerks
Swedes
fox-brush
discrepant
least
inventing
rid
amulet
supermarket
side
long-term
bunkoed
calloused
热门汉译英
流态化停滞
埃斯特纶
鸢尾甙元
吃同类的肉
幼根
自荐
编年的
哈帕甙
装运邮件的
吵嚷
黏着
加长
难解的事件
突然的猛拉
堆叠
易受感动者
浪费金钱
渐增的
四十分之一
难望矫正
神智健全的
葡萄串状的
最初
消炎痛
禁酒
冒名顶替
脆硫锑铅矿
杂凑的
听差
恩人
较劲
威压
可爆性
令人悲痛的
人名地址录
羊毛围巾
有利可图的
逆向彗尾
肾小球膜
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
最新汉译英
extraterrestrial
intellectualness
autonomous
wizardry
isoconcentration
book
prevented
babies
with
ground
orifices
grinds
woods
Approaching
robot
boss
informs
propriety
eagerly
Fuego
te-hee
larvi-
hydro-
suds
approvals
lathery
lather
seed
lathing
最新汉译英
地球大气圈外的
亲戚朋友
按次序的
新发明
作诗者
缺少
光圈
冉冉
下毛毛雨
囊地鼠
上绣花
估价单
濒临于
干小麦
装订机
寄宿舍
封印
捣棒
常化
使氢化
有法律约束的
圣徒
改变
语境
充满泡沫的
火焰
燃烧着的木头
覆以板条
燃烧着的
交谊
情意
东正教
教书
木炭
丝孢菌病
引起敬畏的
小麦田
敬畏的
充满敬畏的
懂实际知识的
蓼科荞麦属
上丘脑
荍
通情达理的
脑
侧面部队
氮酮
计算机的运作
精神失常的