查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Later, Simpson arrogantly claimed: "We won't lose another game."是什么意思?
Later, Simpson arrogantly claimed: "We won't lose another game."
稍后,辛普森傲慢地宣称:“我们不会再输了。”
相关词汇
later
Simpson
arrogantly
claimed
we
lose
another
game
later
adv. 较晚地,以后,过后,后来,随后;adj. 后来的,以后的,接近末期的,晚年的;
例句
Eleanor would
later
blame her mother-in-law for her husband's frequent absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
Simpson
辛普森(姓氏);
例句
An argument ensued, with various band members joining in and haranguing
Simpson
and his girlfriend for over two hours.
接下来发生了一场争论,各位乐团成员你一言我一语地花了两个多小时试图说服辛普森和他的女友。
arrogantly
adv. 自大地,傲慢地;
例句
Later, Simpson
arrogantly
claimed: "We won't lose another game."
稍后,辛普森傲慢地宣称:“我们不会再输了。”
claimed
v. 要求(应得权利)( claim的过去式和过去分词 ),声称,需要,夺走;
例句
He
claimed
that his parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
lose
vt. 失去,错过,遗失,耽搁;vi. 损失,输掉,走慢,降低价
例句
Without more training or advanced technical skills, they'll
lose
their jobs.
没有进一步的培训或高级技能的话,他们就会丢掉工作。
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
例句
He was accusing my mum of having an affair with
another
man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
game
n. 游戏,运动,比赛,竞赛,诡计,猎物;adj. 受伤的,瘸的,对…有兴趣的,雄赳赳的,关于野味的;v. 打赌,赌输赢,赌输;
例句
The American served three aces in the opening
game
of the set.
这位美国选手在该盘首局有三次发球直得。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He could no longer cope; he relied on me, and felt diminished by it.
他再也无法承受,他依赖我,却因此觉得是受了轻贱。
Harry'sappointment to this important post was a feather in his cap.
哈里被任命担任如此要职,这是件荣耀的事。
Don’t worry, I won’t lead you astray.
别担心, 我不会引你走歪路的。
Juan Ignacio Chela: Never a threat to win ; always a threat an upset.
切拉: 不可能赢得冠军,但是会是击败大种子选手的危险人物.
It’s unlikely that the hospital will be closed in the foreseeable future.
这家医院不可能在短期关闭。
The man shrugged his shoulders.
那男子耸了耸肩。
He made himself the laughingstock of the town.
他成为镇上的笑柄.
The COD removals are greater than 75 % and 50 % for HCR and BCO respectively.
HCR和BCO对COD去除率分别达到75%以上和50%以上.
The innkeeper is a perfectionist.
这个酒馆的老板是个完美主义者.
This shows where the foot and shoe are in contact.
这显示了脚和鞋接触的地方。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
pack
suggestion
game
alphabet
ensure
china
be
essence
Live
courses
familiar
all
no
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
so-so
closest
recalling
exhibits
tolerate
genius
slouch
chow
real
transfers
rattled
nationality
leaner
sparking
have
thefts
later
fins
foundation
airman
poet
precautions
ben
restrictions
4-isobenzazole
chap
butcheries
indol-
domicile
最新汉译英
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实
地下贮藏库
索谢达
腹阴囊的
吹笛子
排水沟
电烫发
凡庸
牵连
阴性
出色的
仔细分析
有女性气质的
仔细地
保持
精美
佼佼
女子气的
承受者
文明人
最大的量
折衷地
穿着休闲服
柱形
可能性最大的
吲哚酚
超出或超越
尺寸最大的
使协调
信基督教的
适合于
到达顶部
人类
偏身共济失调
动作协调
代谢失调
精髓
吲哚根化物
使失调
吲哚乙酸
吲哚类