查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We strolled past tinkling fountains and perfumed gardens.是什么意思?
We strolled past tinkling fountains and perfumed gardens.
我们漫步经过泉水叮咚的喷泉和芬芳四溢的花园。
相关词汇
we
strolled
past
tinkling
fountains
and
perfumed
gardens
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
strolled
vi. 散步(stroll的过去式形式);
例句
I
strolled
up and down thoughtfully before calling a taxi...
我踱来踱去仔细思量后叫了一辆出租车。
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
例句
A dozen inmates have absconded from Forest Jail in the
past
year.
去年共有12名犯人从福雷斯特监狱逃脱。
tinkling
--
例句
We strolled past
tinkling
fountains and perfumed gardens.
我们漫步经过泉水叮咚的喷泉和芬芳四溢的花园。
fountains
n. 喷水( fountain的名词复数 ),喷泉,来源,人工喷泉;
例句
...beautiful gardens filled with pools,
fountains
and rare birds.
处处可见水池、喷泉和珍稀鸟类的美丽花园
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
perfumed
香味的;
例句
...a rich and luxuriously
perfumed
bath essence.
香味浓郁的沐浴香精
gardens
n. (用于街名)园( garden的名词复数 ),公园,庭园,宅旁园圃;
例句
The
gardens
blazed with colour.
花园色彩绚丽。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The porter expects a gratuity.
行李员想要小费。
An American academic was expelled from the country yesterday...
昨天一位美国学者被逐出该国。
There might be an even bigger one — I doubt it, but you never know.
可能还有个比这还要大的——我觉得有点悬,但也很难说。
Would it not set a precedent? Would it not open the floodgates?
难道它不会成为先例吗?难道它不会引发更多类似的问题吗?
He seemed very worried...
他好像非常担心。
The teaching day finishes at around 4pm...
一天的教学在下午4点左右结束。
'Where've you put it?' he rasped...
“你把它放在哪里了?”他尖声叫道。
...depriving mothers of the guardianship of their children.
剥夺母亲对孩子的监护权
You didn't just jig about by yourself, I mean you danced properly.
你可不是一个人在那儿瞎蹦,我的意思是你跳得很不错。
The surgeon would pick up his instruments, probe, repair and stitch up again...
外科医生会拿起他的工具,探查、修复然后再重新缝合。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实