查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a 65-year-old patient suffering from severe viral pneumonia.是什么意思?
...a 65-year-old patient suffering from severe viral pneumonia.
感染了严重病毒性肺炎的65岁病人
相关词汇
patient
suffering
from
severe
viral
pneumonia
patient
adj. 有耐性的,能容忍的;n. 患者,病人,病号;
例句
...the operation a
patient
has had.
病人做过的手术
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
例句
People will accept
suffering
that can be shown to lead to a greater good...
如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
例句
He had
severe
abrasions to his right cheek.
他的右脸颊有严重的擦伤。
viral
adj. 病毒的,病毒引起的;
例句
...a 65-year-old patient suffering from severe
viral
pneumonia.
感染了严重病毒性肺炎的65岁病人
pneumonia
n. [医]肺炎,急性肺炎;
例句
I had a bad attack of
pneumonia
and spent two days in hospital on a drip.
我得了严重的肺炎,在医院输了两天液。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...the fisheries off Newfoundland.
纽芬兰附近的渔场
Those right-wing people who most honour their monarch see no reason for any apology.
那些对君主最为尊崇的右翼人士认为没有理由作出道歉。
...a long phone call, larded with 'darlings' and a sickening amount of baby-talk.
一句一个“亲爱的”且充斥着令人反胃的儿语情话的电话粥
We have introduced singers like Madeline Bell as headliners and I think the club is beginning to take off.
我们已经聘请了马德琳·贝尔等歌手担任主唱,我认为俱乐部马上就会有起色了。
Fires broke out at three railway stations, halting service on two commuter lines for several hours...
三个火车站发生了火灾,两条通勤线路的服务被迫中断数小时。
Crawley, with 14, was the only other player to reach double figures...
克劳利拿到 14 分,是仅有的另外一个得分达两位数的球员。
...a big, sardonic man, who intimidated his students.
令学生胆怯的身材魁梧、爱嘲讽人的男人
He never got up enough nerve to meet me.
他从没有足够的胆量来见我。
The economic affairs minister announced limits on petrol sales.
经济部长宣布了对石油销售的限制。
Institutions tend to close ranks when a member has been accused of misconduct.
当其中某成员被谴责失职时,机构往往会抱成一团。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
moving
love
hot
tells
dynasty
ended
inferred
pep
mas
bow
lesson
pro
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
my
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
最基本的
灵敏性
的途径
小组
望远镜
基督教化
蜿蜒曲折
教学
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
最新汉译英
lyricist
map
shorten
rosier
bouquets
grammar
mimicry
unavailable
peel
musing
summarizing
unpredictable
tedious
mark
Holidaymakers
eyelet
commissioned
normally
solutions
hypoventilation
cradled
observed
spilling
locked-in
vaguest
homebound
promote
stitched
observations
最新汉译英
艺术大师
古风
灵猫香酮
长而窄的壕堑
综合成的
指示者
令人费解的事
灵敏性
储蓄金
后援组织
题名为
适合的
不热心的
翻转图
按季度的
停机坪
边石
爆发性的
水泥浆
小组
黄包车
黄瓜
超小型
豪恣
铁间空隙
肝脓肿
渊博
创立人
婚姻生活
囚犯工作席
使关节脱位
使具地方色彩
大吹大擂的推销商
年夜饭
风压角
表达式
异想天开
菲尼克斯
自动排队
泥灰土
苯胺金属
古尔德
乱哄哄
黝铜矿
拳击比赛
山楂树
投弃负荷
勇敢地面对
人孔盖