查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
感染了严重病毒性肺炎的65岁病人用英语怎么说?
感染了严重病毒性肺炎的65岁病人
...a 65-year-old patient suffering from severe viral pneumonia.
相关词汇
patient
suffering
from
severe
viral
pneumonia
patient
adj. 有耐性的,能容忍的;n. 患者,病人,病号;
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
viral
adj. 病毒的,病毒引起的;
pneumonia
n. [医]肺炎,急性肺炎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an unbroken run of 38 match wins...
38场连胜
Teddy ran thick fingers through his unruly thatch of hair.
特迪用自己的粗手指头捋了一下浓密蓬乱的头发。
He had slumped into a state of torpor from which nothing could rouse him...
他陷入麻木状态,任何事都不能令他振奋。
The grass was a vibrant green.
草地绿油油的。
Spanish liberals sought to create linguistic as well as administrative uniformity.
西班牙自由主义者寻求语言及行政上的统一。
She began to wonder whether she wouldn't go mad with the tedium of the job.
她开始怀疑自己会不会被枯燥的工作逼疯。
...an unwieldy legal system.
臃肿的法律体系
He reserved particular venom for critics of his foreign policy...
他对那些批评他外交政策的人格外心怀怨恨。
...Chicago's political tapestry.
芝加哥政坛的丰富多彩
The desk had been rifled for money, some banknotes taken but cheque-book and credit cards left untouched.
为了找到钱,桌子被翻过了,拿走了一些钞票,但支票簿和信用卡原封未动。
There was no mistaking the venom in his voice.
他的声音中明显透着敌意。
Horizon Blue, Corn Yellow and Pistachio Green are just three of the vibrant colours in this range...
天际蓝、玉米黄、淡草绿色只是这一色系内的3种亮色。
…a region often beset by political turbulence.
经常遭受政治动乱的一个地区
Rancid oil will taint the flavour.
变质的油会破坏味道。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖