查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Gandhi exemplified the virtues of renunciation, asceticism and restraint.是什么意思?
Gandhi exemplified the virtues of renunciation, asceticism and restraint.
甘地体现了克己、禁欲和自我约束的美德。
相关词汇
Gandhi
exemplified
the
virtues
of
renunciation
asceticism
and
restraint
Gandhi
例句
...the Rajiv
Gandhi
Foundation which promotes cultural and educational exchanges between Britain and India.
促进英国和印度两国文化和教育交流的拉吉夫·甘地基金会
exemplified
v. 是…的典型( exemplify的过去式和过去分词 ),例示,举例证明;
例句
...the emotional expressiveness of modern dance as
exemplified
by the work of Martha Graham.
以玛莎·格雷厄姆的作品为代表的现代舞的情感表现力
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
virtues
n. 美德( virtue的名词复数 ),德行,优点,长处;
例句
She instilled in the children the
virtues
of good hard work, and making the best of what you have.
她慢慢给孩子们灌输勤奋工作的品德,教导他们充分利用现有的条件。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
renunciation
n. 声明放弃(权利等),宣布断绝关系,克己;
例句
The talks were dependent on a
renunciation
of terrorism.
会谈以放弃恐怖主义为前提。
asceticism
n. 禁欲主义,苦行主义;
例句
Gandhi exemplified the virtues of renunciation,
asceticism
and restraint.
甘地体现了克己、禁欲和自我约束的美德。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
restraint
n. 抑制,克制,控制,限制,拘束,约束力;
例句
The old sense of deference and
restraint
in royal reporting has vanished...
在对皇室进行的新闻报道中,那种由来已久的尊重和收敛意识已经消失了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Professor Hisamatsu spoke neither English nor German...
久松教授既不会讲英语,也不会讲德语。
It was a squeeze in the car with five of them...
车里坐了他们 5 个人,很拥挤。
He was a sound businessman, totally reliable and incorruptible.
他是个正直的商人,完全可靠,不会被收买。
The proposals are expected to spark heated debate.
这些提议估计会引起激烈的争论。
Sinclair essayed a smile but it could hardly have been rated as a success.
辛克莱想试着微笑一下,但根本没有笑出来。
The gallery has mounted an exhibition of art by Irish women painters.
画廊已举办了一场爱尔兰女画家的作品展。
...her quicksilver changes of mood.
她变化无常的情绪
'You're well out of it,' Christopher said with unconscious brutality.
“幸亏没你什么事儿,”克里斯托弗无意中冷冷地说道。
Postings on the Internet can be accessed from anywhere in the world.
因特网上的帖子在世界任何一个地方都能读到。
He stood emotionless as he heard the judge pass sentence.
他面无表情地站在那里,听法官宣布判决。
热门汉译英
channel
the
he
blacked
ll
meaning
outstanding
model
request
purpose
models
breaks
much
pro
understanding
ended
my
all
play
plan
at
approach
returned
so
likeness
Ants
extension
displeased
dryness
热门汉译英
音乐学校
跳绳
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
不知不觉地
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
不再使用
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
有吸引力的人或物
冒险故事
成长
细心照顾
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
附记
逗人的
晚幼粒细胞
鲸目动物的
粒细胞系毁灭
化成为醚
最新汉译英
sourcing
hot
broad
accumulate
under
acquaintance
paintbrush
explain
blends
inventors
bale
ravaged
turnip
thefts
ganglionectomy
prohibits
flavored
cholecystocele
amiodarone
hefts
airfield
karyomicrosome
memorabilia
organizers
dipleg
historiography
afterdischarge
Adhara
slantways
最新汉译英
像类人猿的
老例子
胎盘
把身体或身体部位
二硝基酚
蛙等的
石盐
吲哚根化物
古地块
鲸蜡醇
荧光体
毁坏物
洋红色
山柳菊属植物
般配
朝下
乳糜的
烷基卤
诺亚
光激射
三齿鱼叉
二氢吲哚基
意想不到的困难
麦金托什
自西北地
阶地的
伊利人
游猎
三聚氯醛
脖子
中央集权制
市政府参事的
极大危险
鲁珀特
皮痛
碾的
显在
中型细
记忆里
林地的
旗袍
血细胞学
内生硫细菌
使变细
榛木
放大器
仿麻织物
核微粒
伊冯