查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Miss Dickerman was tall and somewhat mournful-looking.是什么意思?
Miss Dickerman was tall and somewhat mournful-looking.
迪克曼小姐个子高高的,看上去有些苦相。
相关词汇
Miss
Dickerman
was
tall
and
somewhat
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
例句
We were not altogether sure that the comet would
miss
the Earth...
我们不能完全肯定彗星不会与地球相撞。
Dickerman
[人名] 迪克
例句
Miss
Dickerman
was tall and somewhat mournful-looking.
迪克曼小姐个子高高的,看上去有些苦相。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
tall
adj. 身材高的,高大的,(数量)大的,(俚)过分的,夸张的;adv. 夸大地,趾高气扬地;
例句
Birds are abundant in the
tall
vegetation.
高大的植被中有着大量的鸟类。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
somewhat
adv. 稍微,有点,达到某种程度;n. 少量,某些数量,某种程度;
例句
These wines may taste rather hard and
somewhat
acid.
这些酒可能喝着比较冲并且有股酸味。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stephen himself had a weakness for cats...
史蒂芬本人偏爱猫。
Don't come near me...
别靠近我。
The union claimed a pay rise worth four times the rate of inflation.
工会要求按照通货膨胀率的4倍提高工资。
She showed no interest in her children...
她对自己的孩子毫无兴趣。
The kitchen was rank with the smell of drying uniforms.
厨房内充斥着烘干制服的难闻气味。
Another flash of lightning lit up the cave.
又一道闪电照亮了山洞。
Given the overriding need to cut the budget deficit, the administration will ask congress for only $15 million this summer.
考虑到当务之急是削减预算赤字,今年夏天政府只计划向国会申请1,500万美元的预算。
I am utterly opposed to any form of terrorism...
我坚决反对任何形式的恐怖主义。
He was different from anyone I had known, very worldly, everything that Dermot was not...
他不同于我认识的任何一个人,非常老成,与德莫特完全相反。
The rate of bombing has slowed considerably...
轰炸的速度明显慢了下来。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
parades
distribute
it
Parallel
avert
Father
editions
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
hobbies
body
robs
Stein
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
存档
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
二十年代
步伐
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
细胞表面的
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
社交聚会
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
学生
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
最新汉译英
mendacity
biology
choke
builds
sterner
praise
hows
hobbies
verifying
each
again
clarified
asides
source
obey
kitchen
course
BS
abortive
cognition
grinds
middleman
Innocence
darkness
levelling
burden
heartfelt
verify
shine
最新汉译英
缺乏
人身攻击
秩序
刨平的
有威望的
像熊一样的
主动建议
衣着考究的
做家庭作业
受过教育的
间接地提出
直接地
三个
录音
卫戍部队
窗口
编制文摘
步伐
瘢痕切除术
树木繁茂的
语言学习中的
果酱
帆船抢风行驶
一批货物
解说
凯尔特人
教书
侧面地
激动
热情洋溢地
在中心地
低水平
银币
独特的
国会大厦
决赛
电饭煲
感情夸张的
文风
学生
品质优良的
木
细胞表面的
将对准目标
内毒素
文告
发出尖叫声
例如
后面的