查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因丧子而痛哭的母亲用英语怎么说?
因丧子而痛哭的母亲
...a mother wailing for her lost child.
相关词汇
mother
wailing
for
her
lost
child
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
wailing
v. 哭叫,哀号( wail的现在分词 ),沱;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a 48-hour ultimatum.
期限为48小时的最后通牒
All but one of these letter bombs had been intercepted by vigilant post office staff.
除了一封漏网之外,警惕的邮局员工截获了其余所有的邮件炸弹。
I cleaned the flat, which left me feeling virtuous.
我打扫了整个公寓,这让我觉得自己很了不起。
On its home turf, the combined bank would be unrivalled.
那家联合银行在它自己的地盘上就无可匹敌了。
The stairway carpet is so frayed it threatens to unravel.
铺在楼梯上的地毯磨损得很厉害,都快散了。
Paul swam in his ungainly way to the side of the pool.
保罗笨拙地游到池子边。
The dog, an ungainly mongrel pup, was loping about the road...
那只丑陋的杂种幼犬在马路上到处乱跑。
The sky was changing from translucent blue to thicker grey.
天空由通透的湛蓝色变成了暗灰色。
...Prokofiev's most virile, aggressive music.
普罗科菲耶夫的最强劲有力的音乐
The valuations reflect prices at 1 April 1991...
这些估值反映了1991年4月1日的价格水平。
His mother's untimely death had a catastrophic effect on him...
他母亲的早逝给了他沉重的打击。
This will achieve greater security without unduly burdening the consumers or the economy...
此举可提高安全性,而不会给消费者和经济增加过多的负担。
His body slowly undulated in time to the music.
他的身体随着音乐的节拍慢慢摆动。
He accompanied the volatile actress to Hollywood the following year...
第二年他陪着这位情绪无常的女演员去了好莱坞。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短