查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...British Asia Airways, a subsidiary of British Airways.是什么意思?
...British Asia Airways, a subsidiary of British Airways.
英国亚洲航空公司,英国航空公司的子公司
相关词汇
British
Asia
airways
subsidiary
of
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament into ending slavery in
British
colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
Asia
n. 亚洲;
例句
During the Soviet era and its immediate aftermath, the region was officially known as 'Middle
Asia
and Kazakhstan'.
在苏联时代和紧随其后的一段时期,该地区的官方名称为“中亚和哈萨克斯坦”。
airways
n. 航空公司,航线( airway的名词复数 ),(矿井的)风道,(肺的)气道,通气道;
例句
Thai
Airways
said the plane had been given clearance to land...
泰国航空公司说,该飞机已经得到降落许可。
subsidiary
adj. 附带的,附属的,次要的,助的,帮助的,补足的;n. 附属事物,附属机构,子公司,附属者,附属品;
例句
...British Asia Airways, a
subsidiary
of British Airways.
英国亚洲航空公司,英国航空公司的子公司
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mrs Kerr was too upset to take part in a reconstruction of her ordeal.
克尔夫人受惊过度,不堪再参与自己所受折磨的场景重现。
School administrators walk a tightrope between the demands of the community and the realities of how children really behave...
学校管理者在社区的要求和孩子们的实际表现之间小心翼翼地平衡局面。
He came to prominence during the World Cup in Italy...
他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
It's a very sentimental play.
这是一部十分煽情的戏。
I told Louie that old age would curtail her activities in time...
我告诉路易,一上年纪她的活动量就会减少。
We went skipping down the street arm in arm...
我们挽着胳膊,蹦蹦跳跳地走在大街上。
He picked the napkin from his lap and placed it alongside his plate...
他拿起腿上的餐巾,放在盘子旁边。
If he set his alarm clock for midnight, it would wake the whole house...
如果他把闹钟设在午夜响,那会把全家人都吵醒的。
The teachers say the tests for 14-year-olds are misconceived.
老师们说这些测试并不适合14岁的孩子。
Pictures of starving children have sent many people scurrying to donate money.
看到一张张忍饥挨饿的孩子们的照片,许多人赶忙捐钱。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱