查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The nettles stung their legs...是什么意思?
The nettles stung their legs...
荨麻扎了他们的腿。
相关词汇
the
nettles
stung
their
legs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
nettles
n. 荨麻( nettle的名词复数 );
例句
The
nettles
stung their legs...
荨麻扎了他们的腿。
stung
v. 螫伤,刺伤( sting的过去式和过去分词 ),感到剧痛,激怒,使不安;
例句
The barb
stung
her exactly the way he hoped it would.
如他所愿,这句带刺的话刺痛了她。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
例句
...her long
legs
which she displayed all anyhow getting in and out of her car.
她上下车时不经意露出的长腿
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was one of thirteen children from a poor family.
他是13名来自贫困家庭的孩子之一。
The second time he fired his gun jammed...
他开第二枪时枪卡壳了。
He was a heavy man, paunchy, with a lined, kind face.
他是个大腹便便的胖子,长着皱纹的脸很和善。
...the inevitable battle of wills as your child realizes that he can't do or have everything he wants...
当孩子意识到他不能随心所欲地想干什么就干什么、想要什么就有什么的时候,他和父母之间意志的较量就不可避免
...scientists who can adjust their experiments at will.
可以任意对实验进行调整的科学家
Her blue eyes shone and caught the light.
她的蓝眼睛在光的照射下闪闪发亮。
...a writer who becomes involved in a real murder mystery through his acquaintance with a police officer...
因为认识一位警官而参与到一件真实谋杀悬案调查的作家
Then one evening Harry phoned, asking me to come to their flat as soon as possible.
后来一天晚上哈里打电话来,叫我尽快到他们的公寓去。
He often appeared angry and frustrated by the intransigence of both sides.
他似乎常常为双方各不相让而生气沮丧。
Her mother counted the stitches on her knitting needles...
她母亲数了数编织针上的针数。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的