查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The nettles stung their legs...是什么意思?
The nettles stung their legs...
荨麻扎了他们的腿。
相关词汇
the
nettles
stung
their
legs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nettles
n. 荨麻( nettle的名词复数 );
stung
v. 螫伤,刺伤( sting的过去式和过去分词 ),感到剧痛,激怒,使不安;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her father was stern and hard to please.
她父亲很苛刻,让他满意很难。
Eight senators sponsored legislation to stop the military funding.
8 位参议员支持立法停止军事拨款。
I understand Coca-Cola are to be named as the new sponsors of the League Cup later this week...
我知道可口可乐公司将在本周晚些时候被指定为联赛杯的新赞助商。
They admitted they had taken a vehicle on the spur of the moment...
他们承认是一时冲动偷走了一辆车。
Mme Cathiard was stacking the clean bottles in crates...
凯西亚德夫人正在将干净的瓶子整齐地码放在板条箱里。
He was surprised, and annoyed that she had spun a story which was too good to be condemned as a simple lie.
他很惊讶,也很生气,因为她编的故事太真实了,甚至不能被斥为一个简单的谎言。
Defense experts say joint projects are increasingly squeezed by budget pressures.
国防专家说合作项目正迫于预算压力越来越受到压缩。
Her relationship with Mark has become stale...
她和马克之间已经没有新鲜感了。
The company intends to squeeze further savings from its suppliers.
公司试图从供货商那里再省下一笔费用。
It was a squeeze in the car with five of them...
车里坐了他们 5 个人,很拥挤。
Each recipe specifies the size of egg to be used...
每种菜谱都具体规定了所用鸡蛋的大小。
Everything seems to be stacked against us.
一切好像都对我们不利。
The telephone startled him...
电话铃声吓了他一跳。
America's priority is rightly to stimulate its economy...
美国的首要任务自然是刺激经济。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地