查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
国有资产的名义价值用英语怎么说?
国有资产的名义价值
...the notional value of state assets.
相关词汇
the
notional
value
of
state
assets
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
notional
adj. <正>猜测的,估计的,理论上的,想像的;adv. 想象地;
value
n. 价值,价格,意义,涵义,重要性,(邮票的)面
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
state
n. 国家,州,状况,情况,资
assets
n. 资产,资本,人才,优点( asset的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are going to get into a hopeless muddle.
我们就要陷入无可救药的混乱。
Old people are particularly vulnerable members of our society.
老年人是社会中尤为明显的弱势群体。
One aim of these reforms is effective defence with minimal expenditure.
这些改革的目的之一就是以最低成本实现有效的防御。
Dr Lee was cleared of serious professional misconduct.
李医生严重渎职的罪名被撤销了。
He had been recruited by the Russians as a mole and trained in Moscow.
他被俄国人征募为间谍,并在莫斯科接受了训练。
The bonds may no longer be negotiable.
这些债券或许不能再行转让了。
My school did nothing whatsoever in the way of athletics...
我的学校在体育方面无所作为。
We have a verbal agreement with her...
我们和她有个口头约定。
Meditation tends to lower or normalize blood pressure...
冥想有助于降低血压或使血压恢复正常。
Already, one or two critics have begun to muddle the two names...
一两个评论家已经开始把这两个名字弄混了。
The President is keen to notch a political triumph that would foster freer world trade and faster economic growth.
总统渴望获得政治胜利,以促使世界贸易更为自由,经济发展更为迅速。
In this country the good players are pulled down a notch or two...
在这个国家,优秀选手的水平降了一两个档次。
...a mire of poverty and ignorance.
贫穷与无知的泥潭
Police withheld the dead boy's name yesterday until relatives could be told...
警方昨天拒绝在通知亲属前透露死亡男孩的姓名。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为