查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She paused as she pounded the maize grains.是什么意思?
She paused as she pounded the maize grains.
她捣玉米粒时停了一下。
相关词汇
she
paused
as
pounded
the
maize
grains
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
paused
v. 停顿( pause的过去式和过去分词 ),暂停,(按暂停键)暂停放音,暂停放像;
例句
She
paused
and turned, her face alight with happiness.
她停住转过身,脸上洋溢着幸福。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
pounded
v. 连续重击( pound的过去式和过去分词 ),咚咚地走,(持续地)苦干,(驾舟时)拍打(水面);
例句
He
pounded
the table with his fist...
他用拳头猛击桌子。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
maize
n. 玉米,玉米色;
例句
She paused as she pounded the
maize
grains.
她捣玉米粒时停了一下。
grains
n. 双齿[多齿]鱼叉,谷粒( grain的名词复数 ),少量,小的硬粒,(天然)纹理;
例句
Store
grains
and cereals in a cool, dry place.
将粮食和谷物储存在阴凉干燥的地方。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Officials refuse to divulge details of the negotiations...
官员们拒绝透露谈判的细节。
Did she do things like bottling fruit or making jam?
她干过将水果装瓶或做果酱之类的活计吗?
Parents can't be expected to watch their children 24 hours a day.
父母不可能每天24小时照看孩子。
See Chapter 7 below for further comments on the textile industry.
有关纺织业的更多评论请参看下面第 7 章。
Sony has also led the way in shrinking the size of compact-disc players.
索尼公司在缩小CD播放机的体积方面也处于领先地位。
I feel absolutely dreadful about what has happened.
我对已发生的一切感到极其失望。
'Oh!' Kenny blinked. 'Has everyone gone?'...
“啊!”肯尼眨了眨眼睛,“人都走了吗?”
She presented a bravery award to schoolgirl Caroline Tucker.
她向女学生卡罗琳·塔克颁发了英勇奖状。
...the traditional hierarchical system of military organization.
军事组织内传统的等级制度
...two hobbies she really enjoyed, painting and gardening.
她的两大嗜好: 绘画和园艺
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站