查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她捣玉米粒时停了一下。用英语怎么说?
她捣玉米粒时停了一下。
She paused as she pounded the maize grains.
相关词汇
she
paused
as
pounded
the
maize
grains
she
pron. 她,它;
paused
v. 停顿( pause的过去式和过去分词 ),暂停,(按暂停键)暂停放音,暂停放像;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
pounded
v. 连续重击( pound的过去式和过去分词 ),咚咚地走,(持续地)苦干,(驾舟时)拍打(水面);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
maize
n. 玉米,玉米色;
grains
n. 双齿[多齿]鱼叉,谷粒( grain的名词复数 ),少量,小的硬粒,(天然)纹理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He pocketed more money from this tournament than in his entire three years as a professional.
他在这次锦标赛上获得的奖金比他整整3年职业生涯的收入都多。
...the pleasure of seeing a smiling face.
看到一张微笑的面孔的愉悦
She looked on the point of tears.
她看起来就要哭了。
We will be pleased to answer any questions you may have...
我们将很乐意回答你们可能想问的任何问题。
He was not only talented but immensely popular with his colleagues.
他不仅才华横溢,而且深受同事的喜爱。
...beautiful gardens filled with pools, fountains and rare birds.
处处可见水池、喷泉和珍稀鸟类的美丽花园
Among the guests were 16 high-flying executives, all on salaries of £50,000 a year plus.
客人中有16位极为成功的主管,年薪都超过了5万英镑。
Private polls and embassy reports pointed to a no vote.
私人民意调查和使馆报告表明投票结果将会是否决。
...too far away from the nearest electrical point.
离最近的电掣位也太远
If it is possible to find out where your brother is, we shall...
如果能找出你兄弟在哪儿,我们就会去找。
They were more in danger of having their pockets picked than being shot at.
比起遭到枪击,他们被人扒窃的危险更大。
'If he'd already killed once, surely he'd have killed Sarah?' She had a point there...
“如果他杀过一次人,那他一定已经杀了萨拉吧?”她说得有道理。
Experience of any career in sales is a big plus...
任何销售领域的工作经验都是一大优势。
They will pay about $673 million plus interest.
他们将支付约6.73亿美元再加上利息。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于