查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Voyager 2 and its sister ship, Voyager 1.是什么意思?
...Voyager 2 and its sister ship, Voyager 1.
“旅行者 2 号”太空探测器及其姊妹探测器——“旅行者 1 号”
相关词汇
voyager
and
its
sister
ship
voyager
n. 航行者,航海者,旅客;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
sister
n. 姐妹,(称志同道合者)姐妹,修女,护士;adj. 姐妹般的,同类型的;v. 如姐妹般相待;
ship
n. 船,<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;vt.& vi. 运送;vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船;vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I should be happy if you would bring them this evening...
如果今晚你将他们带来的话,我会很高兴。
...the shells of burned buildings...
大厦被烧毁后露出的框架
She found herself with two small children, a sick husband, and no money...
她发觉自己有两个年幼的孩子和一个有病在身的丈夫,却没钱养活他们。
Let's see, they're six — no, make that five hours ahead of us...
让我想一想,他们比我们早 6 个——不,就算是早 5 个小时完成。
...a short, elderly woman with grey hair...
头发灰白的矮个子老妇人
Mick wants to see you in his office right away...
米克要你马上去他的办公室见他。
The voters should by now be in no doubt what the parties stand for...
选民们现在应该确切知道各党派的主张了。
He had worked with the General for three years and was sorry to see him go...
他与将军共事了 3 年,看他离去觉得很难过。
...a pair of shoes...
一双鞋
Fraudsters are often shopped by honest friends and neighbours.
诈骗犯经常会被正直守法的朋友和邻居告发。
She got up and was sick in the handbasin...
她起身在洗手池里吐了起来。
He always shopped at the Co-op.
他一直在合作社买东西。
James, I should refuse that consultancy with Shapiro, if I were you...
詹姆斯,如果我是你,我就会拒绝向夏皮罗咨询。
They returned to Moscow on 22 September 1930...
他们在 1930 年 9 月 22 日回到莫斯科。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食