查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The gadget is used to artificially inseminate cows.是什么意思?
The gadget is used to artificially inseminate cows.
这个器具被用来为母牛实施人工授精。
相关词汇
the
gadget
is
used
to
artificially
inseminate
cows
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
gadget
n. 小玩意,小配件,小装置;
例句
The
gadget
can be attached to any vertical surface...
这小玩意儿可以粘在任何垂直表面上。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
例句
The gym can be
used
by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
artificially
adv. 人工地,人为地,不自然地,做作地;
例句
They have kept the price of sugar
artificially
high and so fattened the company's profits.
他们一直人为地使糖的价格居高不下,以此为公司牟利。
inseminate
vt. 使受精,使怀孕;
例句
The gadget is used to artificially
inseminate
cows.
这个器具被用来为母牛实施人工授精。
cows
n. 母牛( cow的名词复数 ),雌象,婆娘,娘儿们;
例句
When his
cows
calve each year he keeps one or two calves for his family.
他的母牛每年产犊时,他都给自家留上一两头。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is the nearest to a dead cert that Britain has in Albertville.
他是英国在阿尔贝维尔冬奥会上最有希望夺取金牌的选手。
Many men are charm itself...
许多男人非常有魅力。
Patterson went straight to the liquor cabinet and extracted a bottle of Scotch...
帕特森径直走到酒柜前,取出一瓶苏格兰威士忌。
'Watch out!' he hollered...
“小心!”他大叫道。
...whiskey with beer chasers.
喝完威士忌后再喝啤酒
Podulski had been assiduous in learning his adopted language.
波多斯基一直很努力地学习外语。
If she wants a routine to fill her day, let her do community work.
如果她想做些日常的事务来打发白天的时间,就让她去做社区工作吧。
He photographed this using a macro lens...
他用微距镜拍下了这个。
Rebels surrounded the city's landward sides.
叛军包围了该市的近陆地区。
He ekes out a living with a market stall...
他靠摆摊勉强糊口。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的