查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...another great Eisenstein historical film.是什么意思?
...another great Eisenstein historical film.
爱森斯坦的另一部杰出的历史片
相关词汇
another
great
Eisenstein
historical
film
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
Eisenstein
[人名] 艾森斯坦;
historical
adj. 历史的,历史上的,有关历史研究的,有根据的,基于史实的;
film
n. 影片,电影,胶片,薄层;vt.& vi. (把…)拍摄(成)电影[电视等],上镜头;vt. (给…)覆上一薄层,生薄膜,变得朦胧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a group of Hispanic doctors in Washington...
华盛顿的一群拉美裔美国籍医生
He felled, peeled and hewed his own timber.
他自己砍树、剥皮、劈成木材。
Formerly, the relations between a teacher and his pupils were dominated by fear on the part of the pupils...
以往的师生关系主要是学生惧怕老师。
Her spirits were high with the hope of seeing Nick in minutes rather than hours.
她很兴奋,因为再过几分钟而不是几小时后就有希望见到尼克了。
Her Royal Highness the Duchess of Kent opened an art exhibition recently.
肯特公爵夫人殿下最近为一个艺术展览揭幕。
This isn't highfalutin art-about-art. It's marvellous and adventurous stuff.
这不是一件纯粹为艺术而艺术的华而不实的东西,而是进行了大胆创新的非凡作品。
She added only a hint of vermouth to the gin...
她只在杜松子酒里加了少许苦艾酒。
...a hip young character with tight-cropped blond hair and stylish glasses.
留着一头毛寸金发、戴着时尚眼镜的时髦青年
One had to listen hard to catch the words of the President's speech as the delegates booed and hissed...
代表们嘘声四起,很难听清总统的讲话。
A peaceful demonstration had been hijacked by anarchists intent on causing trouble.
和平示威已遭到蓄意制造事端的无政府主义者的操控。
I looked down from the high window...
我从高高的窗口往下看。
His family was subjected to a hideous attack by the gang...
他的家人遭到了匪帮的恐怖袭击。
The rest of the staff have been hired on short-term contracts...
其余的工作人员签的是短期雇用合同。
Dormice hibernate from October to May...
榛睡鼠从10月冬眠到5月。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人