查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肯特公爵夫人殿下最近为一个艺术展览揭幕。用英语怎么说?
肯特公爵夫人殿下最近为一个艺术展览揭幕。
Her Royal Highness the Duchess of Kent opened an art exhibition recently.
相关词汇
her
royal
highness
the
duchess
of
Kent
opened
an
art
exhibition
recently
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
royal
adj. 王国的,王室的,高贵的,庄严的,盛大的,敕许的,敕定的;n. <口>王室成员,[航海]顶桅帆;
例句
...the
Royal
Academy of Music.
皇家音乐学院
highness
n. 殿下,阁下(用作对皇室成员的尊称);
例句
Her Royal
Highness
has definite views about most things...
女王陛下对大多数事情都有明确的观点。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
duchess
n. 公爵夫人或公爵遗孀,女公爵,气度威严的妇女;
例句
The
Duchess
should be addressed as Your Grace.
公爵夫人应被称为“大人”。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Kent
n. 肯特镐,绘图纸;v. <苏格兰>知道( ken的过去式和过去分词 ),懂得,<古>看到,<方>认出;
例句
For sheer scale and grandeur, Leeds Castle in
Kent
takes some beating.
单从规模和气势来说,肯特的利兹城堡独领风骚。
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
例句
She never even acknowledged the man who
opened
the door for her...
她对为自己开门的男士甚至连一点表示都没有。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
exhibition
n. 陈列,展览,展览品,陈列品,表明,[法](证据等的)提出;
例句
This volume of essays was designed to accompany an
exhibition
in Cologne...
这本文集是为配合在科隆举办的一场展览而出的。
recently
adv. 最近,近来,不久以前,近日,新近;
例句
They
recently
failed to negotiate a mutually acceptable new contract.
他们最近未能谈成一个双方都满意的新合同。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr. James had had a scattering of very wealthy friends.
詹姆斯先生已经结交了两三个豪门朋友。
I don't think many people would argue with that...
我认为多数人不会对此有异议。
A wave of happiness flooded me...
我心中涌起一股幸福的暖流。
...a bookie's runner.
赌注经纪人的听差
We could anchor off the pier...
我们可以在码头附近下锚停泊。
The meat market can continue only if it is radically overhauled to conform with strict European standards.
肉类市场只有经过彻底的大检查,严格遵守欧洲标准,才能继续营业。
They deal in antiques...
他们做古董买卖。
Many break-ins are carried out by youngsters who can squeeze through tiny windows.
很多入室盗窃案都是年轻人干的,他们可以从狭小的窗口钻进去。
The sun smouldered through a thin summer haze.
太阳透过夏日的薄雾散发着苍白无力的光。
Staff at the hospital went on strike in protest at the incidents.
医院员工举行罢工,抗议这几起事件。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的