查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These are not necessarily hateful, malicious people.是什么意思?
These are not necessarily hateful, malicious people.
这些人不一定心怀仇恨,恶意伤人。
相关词汇
these
are
not
necessarily
hateful
malicious
people
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
necessarily
adv. 必要地,必需地,必定地,必然地;
例句
He is not attempting
necessarily
to reproduce the cadence of speech.
他不想刻意重复那种讲话的语调。
hateful
adj. 可恶的,十分讨厌的;
例句
I'm sorry. That was a
hateful
thing to say.
对不起,我不该说那么难听的话。
malicious
adj. 恶意的,有敌意的,蓄意的,预谋的,存心不良的;
例句
These are not necessarily hateful,
malicious
people.
这些人不一定心怀仇恨,恶意伤人。
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
例句
Most
people
have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You don't have to go running upstairs every time she rings...
用不着她一来电话你就往楼上跑。
When he went upstairs five minutes later, she was fast asleep.
他5分钟后上楼时,她已睡熟。
He talked of defending small nations, of ensuring that aggression does not pay.
他谈到了保卫小国家,绝不让侵略得逞。
The electricity had been cut off.
停电了。
...Brighton Pier.
布赖顿码头
...the makers of films and videos.
电影和录像的制作者
Officials hope the move will stabilize exchange rates...
官员们希望此举能使汇率稳定下来。
Martin Luther translated the Bible into German...
马丁·路德把《圣经》译成了德语。
She set her cup down, and it clattered against the saucer.
她放下杯子时在茶碟上咣当碰了一下。
...the raw passions of nationalism...
朴实的民族主义热情
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
pro
mould
he
pay
source
topic
subjects
tout
verging
freedom
cousin
play
site
feeder
advance
act
热门汉译英
倾盆而下
艺术作品
社交活动
像圣人的
方格图案
未开化的地方
后退的
溴苄胺
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
用猎枪的
托管
主教辖区
最大编钟敲奏法
的居民
下悬管
拖船
恭敬顺从的
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
烹饪艺术
图书馆馆长
抒情诗的
排队
牵连的事务
感情夸张的
艰深的知识
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
发育不良
二氨基马来腈
胸膜
帕利奥
船夫曲
小嗜酸细胞
夹布胶木
呼声
细胞中心粒
最新汉译英
coldest
trig
overtured
cantoned
divisive
desperate
untidying
picky
clear
ancestor
rich
cranny
strength
glides
skirting
remaking
authored
perked
porn
reach
endeavored
pummelling
carbobenzoxyglycine
thumped
formylglycine
sportswear
sovereigns
ghoulish
catholicon
最新汉译英
中世纪大学的
随之发生的
手势语言
人迹罕至的
漫不经心地踢
用图表示的
有鉴别能力的
包罗万象的
不出名的
辩解
实验的方法
构成部分
像黄油样的
警戒状态
介怀
神人协力合作说
无瑕可谪
一周一次的
方位角计
提出理由
投机活动
被告承认书
流程图
似猿的
使用工具
咏唱的话语
戏剧艺术
牢骚事
紧接在后的
书信体诗文
未来所有权
披着斗篷的
相互关联
驱动
藉词
电磁波频谱
设辞
僵硬不动
系在桩上
恭敬顺从的
男高音歌唱家
圆形或凸起部份
苜蓿属植物
笃信地
使恢复名誉
纸制的
霭
近海岸的
泛灵论