查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我讨厌被人当作伤病号对待。用英语怎么说?
我讨厌被人当作伤病号对待。
I hate being treated as an invalid.
相关词汇
hate
being
treated
as
an
invalid
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
treated
adj. 已处理过的,精制过的,加工过的;v. 处理( treat的过去式和过去分词 ),探讨,对待,请(客);
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
invalid
adj. 无效的,不能成立的,有病的,病人用的;vt. 使伤残,使退役,失去健康;n. 病人,病号,残废者,伤病军人;vi. 变得病弱,因病而奉命退役;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the interrelationships between unemployment, crime, and imprisonment.
失业、犯罪与坐牢的相互联系
Rose explained the intricacies of the job.
罗斯解释了这项工作的繁琐复杂之处。
Doctors become inured to death.
医生们已经能坦然面对死亡。
The money went into a common fund.
这笔钱被放到了一个普通基金里。
...an introductory course in religion and theology.
宗教与神学入门课程
He had too much time on his hands and that caused him to get into trouble...
他手头时间太富裕了,反倒为他惹来了麻烦。
This intriguing book is both thoughtful and informative.
这本引人入胜的书既有思想性又富知识性。
They put pressure on the Government to change its intransigent stance...
他们向政府施压以迫使其改变不妥协的立场。
The UN needs to become more interventionist to prevent human rights abuses and suffering.
联合国应该更多地进行干涉以阻止对人权的践踏和苦难的发生。
He often appeared angry and frustrated by the intransigence of both sides.
他似乎常常为双方各不相让而生气沮丧。
The price depends on the intricacy of the work.
价格取决于做工的复杂精细度。
He had intimated to the French and Russians his readiness to come to a settlement.
他已经向法国人和俄国人暗示他愿意达成协议。
I have no idea how he got into Iraq...
我不知道他是怎样进入伊拉克的。
Until the 1980s almost all olives were packed into jars by hand.
直到 20 世纪 80 年代,几乎所有的橄榄都是手工装罐的。
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱