查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Vote for your fave song by dialing 0906 474 8000.是什么意思?
Vote for your fave song by dialing 0906 474 8000.
拨打0906 474 8000,为你最喜爱的歌投上一票。
相关词汇
vote
for
your
fave
song
by
dialing
vote
v. 投票,选举,提议,投票表决,公认,由舆论决定;n. 投票,表决,投票数,投票权,决议;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
fave
n. <英俚>对最喜爱明星的痴迷;
song
n. 歌曲,歌唱(艺术),诗歌,韵文,鸟叫声,鸟语;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
dialing
n. <主英>(电话)拨号音;v. 打电话,拨电话号码( dial的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I see no use quarrelling with fate.
我看不出和命运抗争有什么用。
...a series focusing on the fascinations of the British Museum.
主要讲述大英博物馆魅力的系列节目
...fatty acids...
脂肪酸
He was fated not to score.
他注定不会进球。
His own books and memoirs are a farrago of half-truth and outright invention.
他自己的那些书和回忆录都是掺杂着半真半假的叙述和彻头彻尾的编造的大杂烩。
Discussions never progressed very far...
讨论一直没多大进展。
Their loyalty only went so far...
他们的忠诚只能到这个程度。
...an upsurge of support for extreme rightist, nationalist and fascist organisations.
一股支持极右团体、民族主义者以及法西斯组织的狂潮
Liverpool grew fat on the basis of the slave trade.
利物浦是靠奴隶贸易肥起来的。
We'd appreciate your leaving as fast as possible.
如果您能尽快离开,我们将不胜感激。
...fast cars with flashing lights and sirens...
闪着灯、鸣着笛、飞速行驶的车辆
She turned off the faucet and dried her hands.
她关掉水龙头,把手擦干。
Volunteers came from far and wide...
志愿者来自四面八方。
She got quickly into her Mini and fastened the seat-belt...
她迅速钻进她的 Mini 车里并系紧安全带。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步