查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Is reincarnation fact or fable?是什么意思?
Is reincarnation fact or fable?
转世轮回是确有其事还是无稽之谈?
相关词汇
is
reincarnation
fact
or
fable
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
reincarnation
n. 再投胎,再生,化身而成的生物,再体现;
例句
Is
reincarnation
fact or fable?
转世轮回是确有其事还是无稽之谈?
fact
n. 事实,实情,实际,真相,证据,犯罪行为;
例句
The whole air of menace was accentuated by the
fact
that he was so cordial and soft-voiced.
他如此亲切,说话轻声细语,这更加重了威胁的语气。
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
fable
n. 寓言,童话,传说,无稽之谈,人人谈论的话题;v. 讲故事,编寓言,虚构,杜撰,煞有介事地讲;
例句
The old
fable
continues to echo down the centuries.
这则古老的寓言流传了数个世纪。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Even in a highly skilled workforce some people will be more capable and thus better paid than others.
就算是在技术高度熟练的劳动者中,也会有人能力更强,因此,薪水也就更高。
...his ungracious behaviour during the Queen's recent visit...
女王最近到访期间他的不得体行为
Poverty and human folly magnify natural disasters...
贫困和人类的愚昧加剧了自然灾难。
I had grazed my knees a little.
我的膝盖擦破了一点皮。
...a gift of $50.00...
价值50美元的礼物
Adults need to live their own lives and that's difficult with children.
大人需要过他们自己的生活,但有了孩子就很难做到了。
He denies murder on the grounds of provocation...
他否认激情杀人。
...the auditorium with the tiers of seats around and above it.
四周和上方有一排排座位的礼堂
She sounded a bit worried...
她的语气里有一点担心。
'Please don't cry.' — 'I can't help it.'...
“别哭了。”——“我忍不住。”
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水