查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
将炉温升至 400 华氏度。用英语怎么说?
将炉温升至 400 华氏度。
Heat the oven to 400 degrees F.
相关词汇
heat
the
oven
to
degrees
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
oven
n. 烤箱,烤炉,灶;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
degrees
n. 度( degree的名词复数 ),程度,学位,(组织损伤的)深度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the wildest and most extravagant London parties.
伦敦最狂野、最美妙的聚会
...a magnificent firework extravaganza.
华丽的焰火表演
...marooned in my 48th floor eyrie in the sky.
困在我那位于48层高空的家中
He is out of a job and up to his eyeballs in debt.
他失业了,而且债台高筑。
...extraterrestrial rocks.
地外岩石
William was a man of discernment, with an eye for quality...
威廉是个有鉴赏力的人,对于品质的优劣很有眼光。
Herbalism had become an all but extinct skill in the Western world.
草药医术在西方已经成了一门几乎绝迹的技艺。
I can choose to ignore these extraneous thoughts or certainly choose not to act on them.
我可以选择无视这些无关的想法,当然也可以选择不按这些想法行事。
Most governments must simply be shutting their eyes to the problem.
大多数政府肯定会索性对那个问题视而不见。
Some individual investors exulted at the record...
一些个人投资者为这一记录欢呼雀跃。
It took about 50 minutes to extinguish the fire...
大约花了50分钟才把火扑灭。
For the Prime Minister, externalising the problem would divert attention from his domestic troubles...
对于首相而言,公开这一问题将可转移对他所面临的国内问题的注意力。
One hundred million rats are killed each year by pest exterminators.
每年灭鼠人员都会杀死1亿只老鼠。
...a blonde-haired, blue-eyed little girl...
金发碧眼的小女孩
热门汉译英
they
by
Detailed
blacked
have
your
larger
ongoing
Tuesday
hauling
shows
oriented
here
from
amazing
fiddler
raisins
expository
mop
showy
chalky
crease
said
compared
summed
con
enlisted
delicious
got
热门汉译英
耦
无用输出
团体间的
帆柱
永恒值
掩饰
尤指水果或蔬菜
绉褶多的
使滚雪球般增大
十八
奥氏体变拔丝法
角膜散光计
醒状昏迷
韵律学
免疫电渗电泳
馋嘴的
产生
向内
使成为奴隶
蝙蝠
发达
将军军阶
儿童时代
冲昏头脑
大学生
恩惠
煽动家
天赋
肝病痢疾
睾丸
怂恿的
淫秽
澳洲
绝热
风成
毁灭
脊椎
失去效用
令苦恼
用铁锚钩住
周边地区
效用
下掷
昆裔
掷
美国蔓藤
掷出
紫藤
召集
最新汉译英
fitting
pleasance
electrodialyzer
winners
hemodialyzer
recorders
dialyzator
waffling
brollies
embankment
embanking
brolly
embank
benzpyrene
jump-sack
Ghostwatch
laconicism
sorted
ankylodere
conglutination
asynechia
patand
booklet
modish
exert
subrogate
Jack
sorcery
whelp
最新汉译英
开火
来临
慢车停车的
窜改
慢车
费力
辉石
庭园
可透析的
与计算机有关
行浸礼
已经坏了
洗礼用桶
细木柄标枪
降落伞状物
简短声明
滤膜分析器
已经开始并进行着
透析器
路堤
透析的
血液透析
庇荫的
简练的格言
仇英者
苯并芘
圣洗地
再洗礼论者
已经
简短
施浸礼
降落伞
洗礼仪式
然则
简短的笔记
修边
浸礼
但是
洗礼
透析
麻疯病院
安居
害臊的
唇粘连
杀青
被告或被告律师的
士兵
下狱
常指干了坏事以后