查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Soviet expansionism was considered a real threat.是什么意思?
Soviet expansionism was considered a real threat.
苏联的扩张主义被认为是真正的威胁。
相关词汇
soviet
expansionism
was
considered
real
threat
soviet
n. 代表会议,劳工代表会议,苏联,苏维埃;adj. 苏联的,苏维埃的;
例句
During the
Soviet
era and its immediate aftermath, the region was officially known as 'Middle Asia and Kazakhstan'.
在苏联时代和紧随其后的一段时期,该地区的官方名称为“中亚和哈萨克斯坦”。
expansionism
n. 膨胀主义,扩张主义;
例句
Soviet
expansionism
was considered a real threat.
苏联的扩张主义被认为是真正的威胁。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
considered
adj. 经过仔细考虑的,经过深思熟虑的,受尊敬的,经过深思熟虑的看法;v. 考虑( consider的过去式和过去分词),想,注意,看重;
例句
Black was
considered
inappropriate because of its associations with death.
不宜用黑色,因为它让人联想到死亡。
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
例句
He did have a
real
knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
例句
The
threat
is likely to remain in abeyance until next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wind gusted up to 164 miles an hour.
狂风大作,时速达164英里。
The heady aroma of wood fires emanated from the stove.
炉子里散发出木柴燃烧时的浓烈香味。
She and her youngest son were finally allowed to be reunited with their family...
她和小儿子终于得到允许和家人团聚。
Friendship is much more important to me than a stupid old ring!
友谊对我来说可比一个破戒指重要得多!
Their plane had been severely buffeted by storms...
他们的飞机遭受到风暴的重创。
From this chastening experience he learnt some useful lessons.
从这次惨痛的经历中他得到了一些有益的教训。
The representatives almost came to blows at a meeting.
代表们在一次会议上差点动起手来。
Somebody stabbed him in the stomach...
有人朝他肚子上捅了一刀。
In the early seventies I wore false eyelashes, as was the fashion...
70 年代初我戴假睫毛,这在当时是时尚。
I had always considered myself a strong, competent woman...
一直以来,我始终认为自己是个女强人。
热门汉译英
channel
he
boyhood
shop
blacked
the
purpose
munching
site
understanding
of
all
place
scattered
casual
assess
stretch
door
model
live
mans
lyrics
iced
request
glazing
models
much
i
asserted
热门汉译英
在古代
小精灵
望月
瞎说的人
肖像画
不折不扣
串联
除去矿泥
宏观系数
素描
持久性
倾盆而下
利什曼病
在那时
大厦
艺术作品
高尔夫球场
异形配子形成
使停转
王后
脾炎
成长
科目
乘飞机
校正
凡人
快步走
乳突切除术
苏丹人
令人想拥抱的
书籍贩卖
食虫植物
倾泻的东西
说唱乐歌手
意大利钱币名
艾莱
草图底图
未备基金的
浊音
填成平地
基名
鸽子
烂醉的
除气
假日休闲地
一种步态舞
鸦片制剂
外星人
远胚胎的
最新汉译英
triumphs
imposes
bakelite
best-known
yellowbelly
Lidz
broomsticks
severeness
einstellung
mascara
amphibole
admix
Yvonne
disconcert
commercials
lochometritis
Fermi
rocketing
Bonapartist
katagneiss
Bradley
Hydropteridales
letterphone
celandine
theatrics
Faye
Jiaji
Kenny
kronosulfan
最新汉译英
数据块末端
缓
哈罗
一盘
消蚀
用车床加工
不能证实的
二氢吗啡酮
荧光镜试
柑果
一年两次的
桧状植物
往南地
针灸学
银行经理
白木耳素
桑特
硫黄
紧记
斯隆
滚光
扁桃仁
该处的刻记
焦外的
股利
记忆中的事物
砷化物
疼爱地
全体市民
钡沸石
云母的
转柄上发条的
造成损失的
正式结婚的
比尔
兄弟般的
血细胞凝集素原
可显影的
在押
移出
成淋巴细胞的
系以脚带
厚囊的
草
驯马用的一种笼头
有根的
脱皮
无食物的
有支柱的