查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
苏联的扩张主义被认为是真正的威胁。用英语怎么说?
苏联的扩张主义被认为是真正的威胁。
Soviet expansionism was considered a real threat.
相关词汇
soviet
expansionism
was
considered
real
threat
soviet
n. 代表会议,劳工代表会议,苏联,苏维埃;adj. 苏联的,苏维埃的;
expansionism
n. 膨胀主义,扩张主义;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
considered
adj. 经过仔细考虑的,经过深思熟虑的,受尊敬的,经过深思熟虑的看法;v. 考虑( consider的过去式和过去分词),想,注意,看重;
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the exigencies of a wartime economy.
战时经济的紧急情况
The birth of my second daughter has finally exorcised these feelings of guilt.
二女儿的出生最终消除了我的负罪感。
Last year, a 15-year-old girl, alleged to be possessed by the devil, was exorcised live on TV.
去年,一名据称被鬼上身的15岁女孩的驱邪过程在电视上直播。
Two cats or more in one house will also exhibit territorial behaviour...
一所房子里有两只以上的猫时也会出现划分地盘的行为。
New car buyers and smokers will be hit by increases in taxes and excise.
税率和消费税的提高将使新车买主和烟民受到打击。
Engineers noticed that the pipes were not expanding as expected...
工程师注意到管道并没有如预期那样膨胀。
I'm very excited about the possibility of playing for England's first team...
想到可能为英格兰首屈一指的球队效力,我非常兴奋。
The City was criticised for being too exclusive and uncompetitive.
伦敦城被指责过于奢华和缺乏竞争力。
She and Chantal must have exhausted the subject of babies and clothes.
她和尚塔尔肯定已经充分讨论过宝宝和衣服的问题。
The medical system is facing collapse because of an exodus of doctors.
由于医生大批离去,医疗系统面临崩溃。
Their remedy lay within the range of existent technology.
他们的治疗方法利用现有技术可以实现。
A well-executed shot of a tall ship is a joy to behold.
欣赏优秀的高桅横帆船摄影作品是种乐趣。
I was so excited when I went to sign the paperwork I could hardly write.
去签文件时我非常兴奋,几乎无法写字。
They came to our house and exorcised me...
他们来到我们家为我驱邪。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为