查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I drove for a while across this fearsome emptiness.是什么意思?
I drove for a while across this fearsome emptiness.
我开车开了好一阵穿过这片可怕的空旷之地。
相关词汇
drove
for
while
across
this
fearsome
emptiness
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
fearsome
adj. 可怕的,吓人的,害怕的,胆小的;
emptiness
n. 空虚,空腹,无知,无能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He stood emotionless as he heard the judge pass sentence.
他面无表情地站在那里,听法官宣布判决。
Too much emphasis is placed on research...
过分强调研究的重要性。
The Prime Minister was steadily emboldened by the discovery that he faced no opposition...
发现自己并未遭到反对,首相渐渐有了信心。
Almost 80 percent of the state's residents were born elsewhere...
该州居民中几乎有80%出生在异地。
The poverty figures were undoubtedly an embarrassment to the president.
贫困数字毫无疑问让总统非常难堪。
The government embarked on a programme of radical economic reform.
政府开始实施一项彻底的经济改革计划。
...the Emir of Kuwait.
科威特埃米尔
...a railway embankment.
铁路路堤
Do you want to send an E-mail?...
你想发电子邮件吗?
He eluded the police for 13 years.
他躲过了警方抓捕达13年。
Bob ordered brigade HQ to embark.
鲍勃命令旅指挥部登船。
Her voice trembled with emotion.
她的声音因情绪激动而颤抖。
Grant puts a special emphasis on weather in his paintings.
格兰特在他的绘画中特别注重天气。
UK employment law embodies arbitration and conciliation mechanisms for settling industrial disputes.
英国雇佣法包括解决劳资纠纷的仲裁和调解机制。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如